I therefore feel that, from this perspective, Monterrey fell far short of expectations and that we will all suffer greatly for this considerable indifference in the face of such a huge-scale problem, and it will not just be the developing countries that suffer but, I fear, we and our false securities too.
C'est pourquoi je pense que, de ce point de vue, Monterrey a été bien en deçà de ses ambitions, que cette indifférence substantielle face à l'importance du problème, nous la payerons tous très chère, non seulement les pays en voie de développement mais, je le crains, nous et nos fausses certitudes.