Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too often relied " (Engels → Frans) :

The carceral system does not provide adequate mental health diagnosis, care, or treatment and too often relies on psychopharmatherapy to try to address mental distress.

Le système carcéral ne fournit pas de diagnostics, de soins ou de traitements adéquats et se tourne trop souvent vers la pharmacothérapie pour tenter de soigner la détresse psychologique.


2. Considers that the current level of instability at the EU’s borders and in its immediate neighbourhood is unprecedented since the late 1990s, when the ESDP/CSDP was established; is concerned that the Union may not jointly be able to be a key player in addressing each of these threats and that it may all too often be reduced to relying on the initiatives of one or a few Member States, or on ad hoc alliances in which it has only a peripheral or reserve role to play;

2. estime que l'instabilité qui règne actuellement aux frontières de l'Union européenne et dans son voisinage proche a atteint un niveau sans précédent depuis la création de la PESD/PSDC à la fin des années 90; s'inquiète que l'Union ne soit pas en mesure d'être un acteur décisif et soudé face à chacune de ces menaces et soit trop souvent réduite à s'en remettre aux initiatives d'un ou de quelques États membres ou à des alliances ad hoc dans lesquelles son rôle n'est que marginal ou d'appoint;


2. Considers that the current level of instability at the EU’s borders and in its immediate neighbourhood is unprecedented since the late 1990s, when the ESDP/CSDP was established; is concerned that the Union may not jointly be able to be a key player in addressing each of these threats and that it may all too often be reduced to relying on the initiatives of one or a few Member States, or on ad hoc alliances in which it has only a peripheral or reserve role to play;

2. estime que l'instabilité qui règne actuellement aux frontières de l'Union européenne et dans son voisinage proche a atteint un niveau sans précédent depuis la création de la PESD/PSDC à la fin des années 90; s'inquiète que l'Union ne soit pas en mesure d'être un acteur décisif et soudé face à chacune de ces menaces et soit trop souvent réduite à s'en remettre aux initiatives d'un ou de quelques États membres ou à des alliances ad hoc dans lesquelles son rôle n'est que marginal ou d'appoint;


However, too often the public have to rely on leaks and whistleblowers to learn about wrongdoing by the institutions.

Cependant, le public doit trop souvent s'appuyer sur des fuites d'informations et des dénonciateurs pour apprendre les manquements des institutions.


P. whereas the legislator and often insufficiently resourced tax administrations cannot anticipate, but only react, sometimes with great delay, to the innovative tax avoidance schemes which are designed and promoted by some tax advisers, in particular from very large accountancy firms, by lawyers and by intermediary companies; whereas, in particular, experience shows that EU bodies which should prevent the introduction of new harmful tax measures (such as the Code of Conduct Group set up by Member States in 1998 or the Commission, as guardian of the Treaties) have proved incapable of countering these undesirable developments, sometimes ...[+++]

P. considérant que les législateurs et les administrations fiscales, souvent dotées de ressources insuffisantes, ne peuvent pas agir par anticipation, mais seulement répondre, parfois avec un retard considérable, aux stratagèmes d'évasion fiscale innovants qui sont conçus et promus par certains conseillers fiscaux, notamment employés par de grands cabinets d'expertise comptable, certains avocats fiscalistes et certaines sociétés intermédiaires; qu'en particulier, l'expérience montre que les organes de l'Union qui devraient empêcher l'introduction de mesures fiscales dommageables (tels que le groupe "Code de conduite" établi par les Éta ...[+++]


P. whereas the legislator and often insufficiently resourced tax administrations cannot anticipate, but only react, sometimes with great delay, to the innovative tax avoidance schemes which are designed and promoted by some tax advisers, in particular from very large accountancy firms, by lawyers and by intermediary companies; whereas, in particular, experience shows that EU bodies which should prevent the introduction of new harmful tax measures (such as the Code of Conduct Group set up by Member States in 1998 or the Commission, as guardian of the Treaties) have proved incapable of countering these undesirable developments, sometimes ...[+++]

P. considérant que les législateurs et les administrations fiscales, souvent dotées de ressources insuffisantes, ne peuvent pas agir par anticipation, mais seulement répondre, parfois avec un retard considérable, aux stratagèmes d'évasion fiscale innovants qui sont conçus et promus par certains conseillers fiscaux, notamment employés par de grands cabinets d'expertise comptable, certains avocats fiscalistes et certaines sociétés intermédiaires; qu'en particulier, l'expérience montre que les organes de l'Union qui devraient empêcher l'introduction de mesures fiscales dommageables (tels que le groupe "Code de conduite" établi par les État ...[+++]


This has been all too often forgotten: developing countries have too often relied on exemptions and transitional periods to postpone indefinitely the assumption of new obligations.

Cette fonction initiale a été trop souvent oubliée. Les pays en développement se sont trop fréquemment servi des dérogations et des périodes transitoires pour reporter à l'infini la prise en charge de nouvelles obligations.


We too often rely on the leaders in place, for whom the section 41 issue is an additional task and who often have a negative and incorrect perception of the minority community.

Nous dépendons trop souvent de dirigeants en place, pour qui le dossier de l'article 41 constitue une tâche supplémentaire et qui ont une perception souvent erronée et négative de la communauté minoritaire.


It would end the practice that has resulted in priority being given too often to the wish to avoid restrictions that are unpopular in the short term, resulting in a quasi decision-making rule that can only lead to the decline of stocks by relying systematically on margins of uncertainty in scientific advice to set TACs at the highest level possible.

Il mettrait fin à la pratique qui a conduit à donner trop souvent priorité au souci d'éviter les restrictions impopulaires à court terme, aboutissant de facto à une quasi règle de décision qui ne pouvait que conduire au déclin des stocks en utilisant systématiquement les marges d'incertitude des avis scientifiques pour fixer les TAC au niveau le plus élevé possible.


These people rely on half-truths, often on prejudices, and all too often, unfortunately, on ignorance, pure and simple.

Ils traitent de la question avec beaucoup de passion, comme cela a été le cas lors des débats sur l'avortement. Ces mêmes personnes s'appuient sur des demi-vérités, souvent sur des préjugés, et trop souvent hélas, sur de l'ignorance pure et simple.




Anderen hebben gezocht naar : too often     too often relies     all too often     often be reduced     have to rely     for tax good     legislator and often     mncs are relying     countries have too often relied     too often rely     given too often     has resulted     often     these people rely     too often relied     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too often relied' ->

Date index: 2024-04-29
w