Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too would urge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Is pleased to note the work undertaken by the Kosovo authorities to end the trend of irregular migration, which peaked at the beginning of 2015; stresses that short-term measures aimed at dissuading the population from leaving should be accompanied by socio-economic developments and job creation so as to encourage citizens to stay in Kosovo and build a future in their country; is convinced that visa liberalisation would also help to curb irregular immigration, as it would allow people-to-people contacts and open up possibilities for citizens to travel abroad for tourism and visit relatives and friends without having to face lengthy ...[+++]

9. se félicite des travaux menés par les autorités du Kosovo pour mettre fin au flux d'immigration clandestine qui a atteint son point culminant au début de 2015; souligne que les mesures à court terme visant à dissuader la population de quitter le pays doivent s'accompagner de mesures de développement socio-économique et de création d'emplois, de façon à encourager les citoyens à rester au Kosovo et à se construire un avenir dans leur pays; est convaincu que l'assouplissement du régime des visas pourrait également contribuer à juguler l'immigration clandestine, en favorisant les contacts entre les personnes, et, de ce fait, en ouvrant de nouvelles possibilités pour les citoyens de se rendre à l'étranger pour faire du tourisme et rendre v ...[+++]


President Pöttering, I too would urge you to consider how our work can and should continue in the run-up to Copenhagen.

Monsieur le Président, à mon tour, je me permets de vous presser de considérer comment notre travail devrait et pourrait être poursuivi dans l’optique de Copenhague.


Honourable senators, this is a good bill and I too would urge support for the amendment that the committee, or, I suppose, Senator Banks, will introduce in the fall. Also, I would never want to miss an opportunity to advertise the bill I introduced earlier today, which is actually intended to separate the Office of the Commissioner for the Environment and Sustainable Development from the Auditor General so that they will both be officers of Parliament.

De plus, je ne voudrais pas rater l'occasion de promouvoir le projet de loi que j'ai présenté plus tôt aujourd'hui, qui vise en fait à séparer le poste de commissaire à l'environnement et au développement durable de celui de la vérificatrice générale, de manière à ce que les titulaires de ces deux postes soient des mandataires du Parlement.


It is important that these are global minimum standards, because unfortunately the tendency has been for a race to the bottom in this area, as indeed in other areas too, so having this convention approved as soon as possible would certainly be something that I would urge at a very early stage.

Il importe que ces normes minimales soient internationales, car la tendance a malheureusement été une course vers le bas dans ce domaine, comme dans d’autres d’ailleurs. Partant, la ratification de cette convention le plus rapidement possible serait certainement une chose que je demanderais pour un avenir très proche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Do not get me wrong, I too would prefer to see all transport modalities treated the same way, but I would urge you to take all aspects into consideration, including, for example, the way in which the infrastructure is financed.

Ne vous méprenez pas sur mon compte. Tout comme vous, je préférerais un traitement identique de tous les moyens de transport, mais je vous encourage vivement à prendre en considération tous les aspects de la question, y compris par exemple celui du financement des infrastructures.


I give them full credit for moving in the right direction, but I would urge them not to make changes too quickly.

Je le félicite d'aller dans la bonne direction, mais je l'exhorte à ne pas faire de changements trop rapidement.


(Motion withdrawn) Madam Speaker, I find it absolutely alarming, when we want to do what is right by the victims who contracted hepatitis C through tainted blood, that the minister, who sat in his seat last night and suggested in a take note debate that he wanted that too, would sit in the same seat today and vote against a motion in the House that would urge him to do exactly what he said he wanted to do.

(La motion est retirée). Madame la Présidente, alors que nous voulons faire ce qui s'impose pour les personnes ayant contracté l'hépatite C à la suite d'une transfusion de sang contaminé, je trouve extrêmement inquiétant que le ministre, qui était ici présent hier soir et qui, dans le cadre du débat exploratoire, a laissé entendre que c'est ce qu'il souhaitait lui aussi, décide aujourd'hui de voter contre une motion présentée à la Chambre et l'exhortant à faire exactement ce qu'il prétendait vouloir faire.


I would urge them too to roll up their sleeves in this area, as these people are still being discriminated against.

Je les invite donc à avancer davantage en la matière car ces personnes font toujours l'objet de discriminations.


I, too, would urge them to pass such laws, and I urge this chamber to support Senator Moore's motion.

Moi aussi je les y invite, et j'exhorte les sénateurs à appuyer la motion du sénateur Moore.


I would urge that open-mindedness upon the government and ask it not to be too NATO fixated and always be looking for the solution.

J'invite le gouvernement à faire preuve d'une telle ouverture d'esprit, à ne pas s'en remettre aveuglément à l'OTAN et à toujours chercher la solution.




Anderen hebben gezocht naar : too would urge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too would urge' ->

Date index: 2023-10-26
w