The drastic measures advocated in the Commission proposal affect structural p
olicies on which it took considerable effort to reach agreement at the Berlin Summit, in the context of the EU’s economic and social cohesion policy for the period 2000-2006. This general framework also led to difficult internal agreements being reached between the Member States and the economic and social partners.
It therefore has an enormous economic, social and regional impact and, because of the characteristics of fisheries, also an impact on underdevelo
...[+++]ped peripheral regions heavily dependent on this activity. Despite all this, the Commission does not accompany the proposal with a study or assessment of its socio-economic impact.En dépit des mesures drastiques visées par la proposition de la Commission, concernant des politiques structurelles à propos desquelles tant d'efforts ont été déployés pour parvenir à un accord au sommet de Berlin dans le cadre de la politique de cohésion économique et sociale de l'UE pour la période 2000-2006, bien que ce cadre général ait également donné difficilement naissance à des accords internes dans les États membres avec les interlocuteurs économiques et sociaux et qu'il ait par conséquent une énorme incidence économique, sociale et régionale, notamment dans les régions périphériques peu développées et très dépendantes de la pêche, en raison des caractéristiques de cette ac
tivité, en dépit de ...[+++]tout cela, la Commission ne présente pas, conjointement à sa proposition, d'étude ou d'évaluation de l'impact socio-économique de celle-ci.