Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boat People No Longer Vietnamese Canadians
Child no longer in need
Drug treat no longer needed
Holder is no longer a Permanent Resident
In the longer term
LRINF
Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces
No longer available
No longer available from supplier
Over a longer time frame
Substance which no longer performs satisfactorily

Vertaling van "took no longer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


no longer available from supplier [ no longer available ]

n'est plus disponible chez le fournisseur


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces | LRINF [Abbr.]

FNI à longue portée | forces nucléaires intermédiaires à longue portée


substance which no longer performs satisfactorily

substance devenue impropre à l'utilisation


Federal Popular Initiative Paedophiles should no longer be permitted to work with children

Initiative populaire fédérale «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»


Holder is no longer a Permanent Resident

Le titulaire n'est plus un résident permanent


Boat People No Longer: Vietnamese Canadians

Boat People hier : Vietnamiens-Canadiens aujourd'hui


Child no longer in need

enfant n'étant plus dans le besoin


Drug treat no longer needed

traitement médicamenteux n'est plus requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It thus took no longer to establish the SAPARD programmes than for Member States' plans, despite the latter's considerable experience in drawing up plans and the fact that this was a new exercise for each of the applicant countries (see Annex 3).

Leur élaboration n'a donc pas nécessité plus de temps que les programmes des États membres, en dépit de l'expérience considérable de ces derniers dans la préparation de plans et de la nouveauté de cet exercice pour les pays candidats (voir annexe 3).


However, as it happened, discussions took much longer than expected and the acts were only adopted in their final form in late 2015/early 2016.

Cependant, les discussions se sont avérées nettement plus longues que prévu, et les actes n’ont été adoptés sous leur forme définitive qu’à la fin de 2015, voire au début de 2016.


The discussions on those rules took much longer than expected and this has caused a delay in setting out the functional and technical specifications necessary for the development of the electronic systems.

Les discussions relatives à ces dispositions ont pris nettement plus de temps que prévu, ce qui a retardé la définition des spécifications fonctionnelles et techniques nécessaires à la conception des systèmes électroniques.


However, in some instances, a broad and active partnership also meant that programming took longer since any changes that were decided required new rounds of discussion and consensus building.

Toutefois, dans certains cas, un partenariat élargi et actif a pu conduire à un allongement des délais de mise au point de la programmation, tout changement impliquant la reprise des négociations avec les partenaires pour trouver les voies d'un nouveau consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notes that the Danish authorities submitted the application for EGF financial contribution on 21 December 2012 and that its assessment was made available by the European Commission on 16 October 2013; notes that the evaluation of this application took much longer compared to the previous Vestas case submitted by Denmark in May 2012;

2. observe que les autorités danoises ont introduit leur demande de contribution financière du FEM le 21 décembre 2012 et que la Commission européenne a présenté son évaluation le 16 octobre 2013; souligne que l'évaluation de cette demande a été nettement plus longue que pour la précédente demande présentée en mai 2012 par le Danemark concernant le groupe Vestas;


2. Notes that the Danish authorities submitted the application for an EGF financial contribution on 21 December 2012 and that its assessment was made available by the Commission on 16 October 2013; notes that the evaluation of that application took much longer compared to the Vestas case submitted by Denmark in May 2012;

2. observe que les autorités danoises ont introduit leur demande de contribution financière du Fonds le 21 décembre 2012 et que la Commission a communiqué son évaluation le 16 octobre 2013; souligne que l'évaluation de cette demande a été nettement plus longue que pour la précédente demande présentée en mai 2012 par le Danemark concernant le groupe Vestas;


Due to the increased case-load in 2012 it took slightly longer, on average, to complete inquiries - eleven months - compared to ten months in 2011.

En raison de la charge de travail accrue en 2012, il a fallu légèrement plus de temps, en moyenne, pour terminer les enquêtes - onze mois - par rapport à dix mois en 2011.


6. Notes that the Agency carried forward EUR 3 400 000 (44% of its operating appropriations) of which approximately EUR 1 000 000 concerned commitments which were entirely related to 2009; emphasises that this state of affairs is also at odds with the principle of annuality; calls, therefore, in the interests of sound financial management, for the budget forecasts to be adjusted to reflect actual needs; notes the Agency's reply, however, which argues that the complexity of the projects meant that it took much longer than originally anticipated to finalise them; congratulates the Agency nevertheless on improving its monitoring and pla ...[+++]

6. prend acte que l'Agence a effectué un report de crédits de 3 400 000 EUR (soit 44 % des dépenses opérationnelles), dont un montant d'environ 1 000 000 EUR concernait des engagements qui portaient entièrement sur l'exercice 2009; souligne, de plus, que cette situation est contraire au principe d'annualité; demande, par conséquent, dans un souci de bonne gestion financière, que les prévisions budgétaires soient ajustées en fonction des besoins effectifs; prend note, toutefois, de la réponse de l'Agence, qui affirme que la complexi ...[+++]


6. Notes that the Agency carried forward EUR 3 400 000 (44% of its operating appropriations) of which approximately EUR 1 000 000 concerned commitments which were entirely related to 2009; emphasises that this state of affairs is also at odds with the principle of annuality; calls, therefore, in the interests of sound financial management, for the budget forecasts to be adjusted to reflect actual needs; notes the Agency's reply, however, which argues that the complexity of the projects meant that it took much longer than originally anticipated to finalise them; congratulates the Agency nevertheless on improving its monitoring and pla ...[+++]

6. prend acte que l'Agence a effectué un report de crédits de 3 400 000 EUR (soit 44 % des dépenses opérationnelles), dont un montant d'environ 1 000 000 EUR concernait des engagements qui portaient entièrement sur l'exercice 2009; souligne, de plus, que cette situation est contraire au principe d'annualité; demande, par conséquent, dans un souci de bonne gestion financière, que les prévisions budgétaires soient ajustées en fonction des besoins effectifs; prend note, toutefois, de la réponse de l'Agence, qui affirme que la complexi ...[+++]


In 12. 2% of cases (mainly transfers which took longer to arrive), the value date was several days earlier than the booking date. In these cases, the originating bank underestimated the time it took for money to arrive and the funds were not actually available for the beneficiary on the value date.

Dans 12,2 % des cas (cela concernait principalement les virements qui ont pris plus de temps que prévu), elle était antérieure de plusieurs jours à la date de comptabilisation, la banque émettrice ayant sous-estimé le temps nécessaire pour que les fonds arrivent sur le compte, de sorte que le bénéficiaire n'a en fait pas pu disposer des fonds à la date de valeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took no longer' ->

Date index: 2022-08-22
w