Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «took part because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may bec ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are told that the warden took part because he wanted to provide these videos to the RCMP for research on serial killers.

On nous a dit que le directeur avait participé car il voulait fournir ces vidéocassettes à la GRC pour faire une étude sur les meurtriers en série.


I realize I have 40 minutes, Madam Speaker, but I can tell you right now that I will not use all my time, because we have just found a consensus in the House in support of this bill, which is an excellent bill, because it remedies something that is unfair to the members of the RCMP who took part in peacekeeping missions around the world.

Je sais que je dispose de 40 minutes, madame la Présidente, mais je vous avise immédiatement que je ne les utiliserai pas toutes, parce qu'on vient de voir que la Chambre a obtenu une certaine unanimité à l'égard de ce projet de loi qui est un excellent projet de loi, parce qu'il corrige quelque chose qui est, finalement, injuste pour les membres de la GRC qui ont participé à des missions du maintien de la paix à travers le monde.


As regards measure 15 (takeover of MSR shares by NG and RIM), Germany claims that it does not constitute an economic advantage for Mediinvest, Geisler Trimmel and Weber, because: (a) it was carried out at the symbolic price of EUR 1 per share; (b) it did not involve any other advantages such as the cancellation of shareholder loans or guarantees of the shareholder; (c) NG and RIM took over the shares in MSR as to compile the ownership of Part II with t ...[+++]

Au sujet de la mesure 15 (reprise des parts de MSR par NG et RIM), l'Allemagne soutient qu'elle n'a procuré aucun avantage économique à Mediinvest, Geisler Trimmer et Weber pour les raisons suivantes: a) les parts ont été reprises pour un prix d'achat unitaire symbolique de 1 EUR seulement; b) cette mesure n'était pas associée à d'autres avantages, comme une dénonciation de prêts aux actionnaires ou des garanties des actionnaires; c) NG et RIM ont repris les parts de MSR pour réunir la propriété du volet II et celle du volet I du projet Nürburgring 2009 et rendre ainsi possible un concept d'exploitation unique; et d) la question de sa ...[+++]


Peacekeepers are something else because that would need the full withdrawal by the Russians of all those who took part in the battle. The resolutions on both Abkhazia and Ossetia indicated that there should be two-thirds/one-third.

Des peace keepers, c'est autre chose, parce que ça nécessiterait, de la part des Russes, le retrait complet de ceux qui ont participé à la bataille mais, dans les résolutions aussi bien en Abkhazie qu'en Ossétie, il y en avait deux tiers un tiers en gros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mr President, we requested this debate because we wished to state that it is time to suspend the Stability and Growth Pact in order to conduct a review of its irrational and incongruous criteria for nominal convergence, which do not take account of the problems and difficulties facing the Member States or their differing levels of development, which are a factor in making their economic problems worse and in hindering growth and the implementation of Community strategies on employment and on combating poverty. This became clear at the first round table on social exclusion held by the Presidency and the Commission last week in the ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, en demandant ce débat, nous voulions affirmer qu’il est temps de suspendre le pacte de stabilité afin de revoir ses critères de convergence nominale, critères irrationnels et incongrus car ils ne tiennent compte ni des problèmes et difficultés des États membres, ni des différents niveaux de développement qui contribuent à aggraver les problèmes économiques, à entraver la croissance et l’application des stratégies communautaires pour l’emploi et pour la lutte contre la pauvreté, comme cela est apparu clairement lors de la première table ronde sur l’exclusion sociale organisée par la présidence et la Commissio ...[+++]


The Committee on Budgets took note of the declarations, showing a great sense of responsibility – partly because it wanted to strengthen appropriate cooperation with the Commission and the Council – and decided to take account of this situation.

Prenant acte de telles déclarations, la commission des budgets, démontrant son sens élevé des responsabilités et afin de renforcer de manière adéquate la coopération avec le Conseil et la Commission, a décidé de prendre en considération cette situation.


I must confess that it took some reflection on our part, because I found it hard to concede that the House of Commons would go through all these readings without somebody catching this anomaly.

Je dois avouer qu'il nous a fallu faire une réflexion profonde, car j'avais du mal à concevoir que le projet de loi ait franchi toutes les étapes à la Chambre des communes sans que personne ne se rende compte de l'anomalie.


In Newfoundland, people took part in the committee because they felt comfortable, they were in their own surroundings and they could get up when moved to do so and express themselves in simple terms.

À Terre-Neuve, les gens ont participé au comité parce qu'ils étaient à l'aise, ils étaient dans leur milieu et ils pouvaient spontanément se lever et s'exprimer dans des termes faciles.


Because none of the senators that took part in the committee were able to produce any evidence that there was a need to do that - that is to say, no one forwarded a name saying that this person or that union wanted to appear before the committee - the majority of the members of the committee voted against that motion.

Comme aucun des sénateurs qui ont pris part aux travaux du comité n'a pu démontrer que cela s'imposait - autrement dit, aucun n'a pu produire le nom d'une personne ou d'un syndicat qui souhaitait comparaître -, la majorité a rejeté la motion.


The European Parliament naturally welcomes the recent release of various political leaders and dissidents who had been imprisoned for years but it is still extremely worried about the hundreds of other people who remain in prison because of their political activities. One outstanding example is that of Mrs Kelthoum Ahmed Labid El-Ouanat, a 21 year-old woman from Smara, who is still in prison because she took part in demonstrations calling for the independence of the Sahrawi people.

Certes, le Parlement européen ne peut que se féliciter de la libération récente de différents opposants politiques et de dissidents prisonniers depuis des années, mais il demeure très préoccupé par les quelques centaines de personnes demeurant incarcérées pour des motifs liés à leurs activités politiques: un cas exemplaire, celui de Mme Kaltoum Ahmed Labid El-Ouanat, âgée de 21 ans, originaire de Smara, qui demeure incarcérée pour avoir participé à des manifestations en faveur de l'indépendance du peuple sahraoui.




D'autres ont cherché : took part because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took part because' ->

Date index: 2024-01-03
w