Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «took place after innocent israelis » (Anglais → Français) :

The external evaluation acknowledges that, although all these policy initiatives took place after the adoption of Leonardo da Vinci II, the legal basis of the programme made it possible to cope with these new challenges to a large extent.

Le rapport d'évaluation externe reconnaît que, bien que toutes ces initiatives politiques soient postérieures à l'adoption du programme Leonardo Da Vinci II, la base juridique du programme a permis de relever dans une large mesure ces nouveaux défis.


If testing took place after the 2013 marketing ban deadline, the product information file should allow verification on whether the testing was carried out in order to meet the requirements of the Directive/Regulation or for other purposes.

Si l’expérimentation animale a lieu après l’entrée en vigueur de l’interdiction de mise sur le marché de 2013, le dossier devrait permettre de vérifier si l’expérimentation vise à vérifier le respect des exigences de la directive/ du règlement sur les cosmétiques ou si elle concerne d’autres exigences.


During their 6th Review Meeting, the Contracting Parties to the Convention on Nuclear Safety reiterated their commitment to the findings of the 2nd Extraordinary Meeting which took place after the Fukushima accident.

Lors de leur sixième réunion d'examen, les parties contractantes à la Convention sur la sûreté nucléaire ont confirmé leur engagement en faveur des constatations de la deuxième réunion extraordinaire qui s'est tenue à la suite de l'accident de Fukushima.


However, where such area was subject to a transfer after it had been converted into land for other uses, the first subparagraph shall only apply if the transfer took place after 6 May 2004.

Toutefois, lorsque cette superficie a fait l’objet d’un transfert après avoir été affectée à d’autres utilisations, le premier alinéa ne s’applique que si le transfert a eu lieu après le 6 mai 2004.


Perhaps the interpretation was not very clear, here, Mr Vigenin, but did I really hear you say that you regard the demonstration which took place after the elections, or, in other words, the demonstration which, in actual fact, was held to protest against the falsification of these elections and all the irregularities that took place, as proof of the fact that the elections and the situation are improving?

Il se peut que l’interprétation ici n’ait pas été très claire, Monsieur Vigenin, mais vous ai-je réellement entendu dire que vous considérez la manifestation qui s’est déroulée à la suite des élections ou, en d’autres termes, la manifestation qui en réalité s’est tenue pour protester contre la fraude électorale et contre toutes les irrégularités qui ont eu lieu comme la preuve d’une amélioration de la campagne électorale et de la situation?


However, where such land was subject to a transfer after it had been converted into land for other uses, this obligation shall only apply if the transfer took place after the entry into force of this Regulation.

Toutefois, lorsque ces terres ont fait l'objet d'un transfert après avoir été affectées à d'autres utilisations, cette obligation ne s'applique que si le transfert a eu lieu après l'entrée en vigueur du présent règlement.


1. This Directive shall apply to environmental damage which took place after the date referred to in Article 21 (1), unless the operator can prove that the damage is the result of an activity that took place and ended before the date referred to in Article 21 (1);

1. La présente directive s'applique aux dommages environnementaux qui ont eu lieu après la date visée à l'article 21, paragraphe 1, à moins que l'exploitant puisse prouver que le dommage est le résultat d'une activité qui a eu lieu et s'est achevée avant la date visée à l'article 21, paragraphe 1.


I must also say that I was surprised by the Commissioner’s comments on human rights in relation to the visit of the troika, a visit which furthermore took place after the elections; I would like to remind you that our visit took place before the elections.

Je dois dire également que j’ai été surpris par le commentaire sur les droits de l'homme du commissaire en ce qui concerne la visite de la troïka, visite effectuée par ailleurs après les élections ; je veux rappeler que notre visite s’est déroulée avant les élections.


What took place after 1492 was the grafting of a European element on to a pre-existing reality.

Ce qui est arrivé à partir de 1492 s’est avéré être une greffe européenne sur une réalité préexistante donnant lieu à ce que nous appelons le monde occidental.


But we are also told by Mrs Halunen that she was surprised at the terror that took place after the referendum.

Mme Halonen nous a aussi dit que la terreur qui s'était installée à la suite du référendum l'avait surprise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took place after innocent israelis' ->

Date index: 2021-02-14
w