Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Vertaling van "took some considerable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gender and Science and Technology in Knowledge: Based Economies - Some Considerations for APEC

Les sexes, les sciences et la technologie dans les économies du savoir : Réflexions à l'intention de l'APEC


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may bec ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]


Canadian Direct Investment Abroad and the Canadian Economy: Some Theoretical and Empirical Considerations

Les investissements directs canadiens à l'étranger et l'économie canadienne : considérations théoriques et empiriques


Bioethics, Medical Technologies and the Health of Canadians: Some Policy Considerations

La bioéthique, les techniques médicales et la santé des canadiens: orientations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 40-60 per cent rule has already been discussed before this committee. Those of us around at that time knew that it took some considerable arm-twisting to arrive at the previous proposal which was, basically, if parents split 50-50 both incomes would be considered.

On a déjà parlé ici de la règle des 40 et 60 p. 100. Ceux d'entre nous qui étaient présents à l'époque savaient combien il avait été difficile d'arriver à la proposition précédente selon laquelle si la garde était partagée à 50-50, il fallait tenir compte des deux revenus.


In its assessment, the Commission took into consideration that terminal handling costs amount for only a small proportion of the overall steel production costs, and the existence of some spare capacity at the relevant ATIC terminals as well as at competing terminals.

Dans son évaluation, la Commission a tenu compte de la faible proportion du coût total de production de l'acier représentée par les frais de manutention au terminal, ainsi que des capacités inutilisées dans les terminaux d’ATIC concernés et de l'existence de terminaux concurrents.


Although the committee took some of my amendments into consideration, I still believe that the report is going in the wrong direction.

Bien que la commission ait pris en considération certains de mes amendements, je continue à penser que ce rapport ne va pas dans la bonne direction.


These questions took some considerable time in the discussions in our meeting.

Ces questions ont pris beaucoup de temps sur les discussions de notre réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This increase took some tough negotiating with the Council, and sends a positive message to our research institutes and will – it is to be hoped – foster a mood of optimism, but we missed by a mile the twofold increase for which we had hoped, and other economic areas in the world show considerably higher rates of increase in research spending.

Cette augmentation a conduit à des négociations coriaces avec le Conseil et a adressé un message positif à nos instituts de recherche. Nous espérons que cela favorisera l’optimisme, mais nous avons manqué de peu le doublement du budget, que nous avions espéré, alors que d’autres régions économiques du monde font preuve de taux d’augmentation des dépenses de recherche considérablement plus élevés.


It took into consideration the fact that the Italian universities had informed them that payments, or at least some of the payments, had been made.

Elle avait pris en considération le fait que les universités italiennes l’avaient informée que les paiements, ou du moins une partie de ceux-ci, avaient été effectués.


They took a look at the experiences we had had with dealing with whistleblowers and they took into consideration some studies that had been done and some examination of what the workers were saying and came forward with a series of recommendations.

Ils se sont penchés sur nos expériences passées avec les dénonciateurs, ils ont pris en considération certaines études antérieures et ils ont examiné les témoignages des travailleurs, ce qui leur a permis de formuler une série de recommandations.


The Commission also took into consideration the existence of sufficient and significant competitors in the European market, some of which -- Gate Gourmet, Servair and IberSwiss are vertically integrated with airlines as is the case of LSG.

La Commission a également tenu compte de l'existence d'un nombre suffisant de concurrents importants sur le marché européen, dont certains - Gate Gourmet, Servair et IberSwiss - sont intégrés verticalement avec des compagnies aériennes, comme dans le cas de LSG.


He also asked if some consideration should not be given to the consumer survey that took place in December on nitrates.

Il a également demandé s'il ne faudrait pas accorder une certaine attention à l'enquête faite auprès des consommateurs en décembre sur les nitrates.


No one took into consideration that some people would be injured in the process of reducing smoking in Canada.

Personne n'a pris en considération le fait que certaines personnes seraient durement touchées par l'entreprise de réduction du tabagisme au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     took some considerable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took some considerable' ->

Date index: 2024-12-16
w