Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-axis attitude indicator
Attitude
Attitude control unit
Attitude of flight
Attitude unit
Catatonia
Catatonic stupor Schizophrenic catalepsy
Demonstrate an attitude of professionalism in Pilates
Demonstrate professional Pilates attitude
Demonstrate professional attitude to clients
Demonstrate to clients a professional attitude
Develop a strong attitude in sports
Develop necessary attitudes and mental skills in sport
Develop strong attitudes in sports
Develop strong sports attitudes
Disasters
Flexibilitas cerea
Flight attitude
Portray professional attitude in Pilates
Show a professional Pilates attitude
Show a professional caring attitude
Show clients a caring professional attitude
Three-axis attitude indicator
Torture

Traduction de «took that attitude » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
develop necessary attitudes and mental skills in sport | develop strong sports attitudes | develop a strong attitude in sports | develop strong attitudes in sports

développer des attitudes fortes dans les sports


demonstrate an attitude of professionalism in Pilates | show a professional Pilates attitude | demonstrate professional Pilates attitude | portray professional attitude in Pilates

faire preuve d'une attitude professionnelle dans l'exercice du Pilates


demonstrate to clients a professional attitude | show clients a caring professional attitude | demonstrate professional attitude to clients | show a professional caring attitude

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients


attitude | attitude of flight | flight attitude

assiette | attitude (de vol)


3-axis attitude indicator | three-axis attitude indicator

indicateur sphérique


attitude control unit | attitude unit

centrale d'orientation


Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Seminar on Racist Ideologies, Attitudes and Organizations that Hinder Efforts for the Elimination of Apartheid in South Africa and Means to Combat Them

Séminaire sur les idéologies, attitudes et organisations racistes qui font obstacle à l'élimination de l'apartheid en Afrique du Sud et sur les moyens de les combattre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government took the attitude that the sky was falling and that we had to move immediately.

Le gouvernement a agi comme si le ciel allait nous tomber sur la tête et qu'il fallait prendre immédiatement des mesures.


Senator Beaudoin: You say in your brief that the Premier or the Minister of Education took the attitude of wanting to settle the issue of Term 17 first and then section 23 of the Charter.

Le sénateur Beaudoin: Vous dites dans votre mémoire que le premier ministre ou le ministre de l'Éducation a pris l'attitude de vouloir régler premièrement la question de la clause 17 et par la suite l'article 23 de la Charte.


To back up a little bit, historically in Canada governments took the attitude that, first of all, that would never be a private sector activity because, of course, I try to do it and they wouldn't let me.

Mais revenons un peu en arrière. Par le passé, les gouvernements canadiens ont dit, dans un premier temps, que cela ne serait jamais une activité du secteur privé parce que, bien sûr, j'ai essayé de le faire, et ils m'en ont empêché.


Senator Hervieux-Payette: Regardless of the decision that was made, do you not think that if we took that attitude towards all political issues in Canada, it would quickly become chaos?

La sénatrice Hervieux-Payette : Quelle que soit la décision qui a été prise subséquemment, ne croyez-vous pas que si on prenait cette attitude pour toutes les questions politiques au Canada, ce serait vite la cacophonie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I do not accept the Moroccan authorities’ attitude towards the serious, violent incidents that took place in the Gdaim Izyk camp in Western Sahara on 8 November, which caused the death of an as yet unknown number of people.

Toutefois, je n’accepte pas l’attitude des autorités marocaines vis-à-vis des incidents graves et violents qui se sont produits le 8 novembre dans le camp Gdim Izyk au Sahara occidental et qui ont causé la mort d’un nombre encore indéterminé de personnes.


What should be done? President Barroso was extremely vigorous in his condemnation of Mugabe’s attitude following the expulsions that took place recently.

Le Président Barroso a condamné de la façon la plus vigoureuse l’attitude de Mugabe à l’occasion des expulsions qui ont eu lieu dernièrement.


What should be done? President Barroso was extremely vigorous in his condemnation of Mugabe’s attitude following the expulsions that took place recently.

Le Président Barroso a condamné de la façon la plus vigoureuse l’attitude de Mugabe à l’occasion des expulsions qui ont eu lieu dernièrement.


The Gothenburg Summit took place, which was promising, and there were several positive aspects, particularly Kyoto, which was saved thanks to the initiative of the Belgian Presidency and the European Commission, in spite of the negative attitude, once again, of the United States. But the Kyoto protocol is no more than one tool of many, and is even a rather disappointing tool in terms of its initial ambitions.

Il y a eu le sommet de Göteborg, qui était prometteur, et il y a eu quelques points positifs, notamment Kyoto, qui a été, grâce à l'action positive de la présidence belge et de la Commission européenne, sauvé, malgré l'attitude négative, encore une fois, des États-Unis, mais ce protocole de Kyoto, ce n'est jamais qu'un outil parmi d'autres, et même un outil plutôt décevant par rapport aux ambitions de départ.


4. Deeply regrets the attitude of the Swedish Presidency, which, during the Göteborg European Council, took no account whatsoever of the requests made many times by the European Parliament;

4. déplore profondément l'attitude de la Présidence suédoise qui, lors du Conseil européen de Göteborg, n'a nullement tenu compte des requêtes avancées à maintes reprises par cette Assemblée;


For years I took that attitude as well.

J'ai moi-même adopté cette attitude pendant des années.


w