Let me say that the whole undertaking was one which began with the receipt of the internal audit, which I took very seriously, and I directed the department to make it a priority, with an undertaking to make the report public so the Canadian people would know that we have opportunities to make significant improvements and to assure Canadians that we are going to fix the problems.
Tout a commencé lorsque nous avons reçu le rapport de vérification interne, j'ai alors pris l'affaire très au sérieux, donnant instruction au ministère d'en faire une priorité et m'engageant à rendre le rapport public de façon à ce que les Canadiens sachent qu'il y a place à d'importantes améliorations et que nous nous occupons de régler le problème.