Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very seriously ill

Vertaling van "took very seriously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed

R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion


R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin

R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau


R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation

R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He also took very seriously the petition signed by over 200 employees of the food directorate, and told them that food safety is vital for the minister and the department.

Il a aussi pris très au sérieux la pétition signée par plus de 200 membres du personnel de la Direction des aliments, et il leur a répondu que la sécurité des aliments est d'une importance vitale et incontournable pour le ministre et le ministère.


I took very seriously what the minister said about humanitarian and compassionate reasons and I believe that the solution lies between what she said and what I have said.

J'ai pris très au sérieux les propos de la ministre concernant cet aspect-là et je pense que la solution est un moyen terme entre ce qu'elle a dit et ce que je préconise.


Let me say that the whole undertaking was one which began with the receipt of the internal audit, which I took very seriously, and I directed the department to make it a priority, with an undertaking to make the report public so the Canadian people would know that we have opportunities to make significant improvements and to assure Canadians that we are going to fix the problems.

Tout a commencé lorsque nous avons reçu le rapport de vérification interne, j'ai alors pris l'affaire très au sérieux, donnant instruction au ministère d'en faire une priorité et m'engageant à rendre le rapport public de façon à ce que les Canadiens sachent qu'il y a place à d'importantes améliorations et que nous nous occupons de régler le problème.


The auditor general's report we took very seriously.

Nous avons pris le rapport du vérificateur général très au sérieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In setting the level of fines, the Commission took into account the banks' value of sales for the products concerned within the EEA, the very serious nature of the infringement, its geographic scope and its duration.

Pour fixer le niveau des amendes, la Commission a tenu compte de la valeur des ventes réalisées par les banques dans l'EEE pour les produits concernés, de l'extrême gravité de l'infraction, de son étendue géographique et de sa durée.


I was delighted, and it certainly showed the committee that the work we did was not just an effort of futility, that it was something the minister took to heart and took very seriously, and the recommendation we made was listened to and especially followed up on.

J'ai été ravi que la ministre ait cette question à cœur et la prenne au sérieux et que nos recommandations aient été entendues et surtout suivies, et cela a assurément montré au comité que notre travail n'était pas futile.


– (DE) As we all know, democracy means rule by the people, a principle that we took very seriously in Austria in 1978.

– (DE) Comme nous le savons tous, le terme «démocratie» signifie gouverner par le peuple, un principe que nous avons pris très au sérieux en Autriche en 1978.


I do not want to elaborate more on Greece and the various issues at stake. I have already had occasion to respond to many questions in the Committee on Economic and Monetary Affairs and in front of Parliament. Let me only say that Greece has a role model, and the role model is Ireland. Ireland had an extremely difficult problem – this was said by one of the MEPs here – and Ireland took its problem very seriously ex ante, with extreme determination, professionalism and capacity, and this has been recognised by all.

Je ne tiens pas à en dire davantage sur la Grèce et sur les différents enjeux de cette situation. J’ai déjà eu l’occasion de répondre à de nombreuses questions au sein de la commission des affaires économiques et monétaires et devant le Parlement. Permettez-moi simplement de dire que la Grèce a un modèle de rôle à suivre, et que ce modèle c’est l’Irlande. L’Irlande avait un problème extrêmement difficile à résoudre, comme l’a mentionné ici l’un des membres du Parlement, et elle l’a d’emblée pris très au sérieux. Elle s’y est attaquée avec une détermination extrême, avec professionnalisme et compétence, comme tous le reconnaissent. Je tie ...[+++]


As I mentioned, the Council also took very seriously the concerns expressed in Parliament about data protection and security.

Comme je l’ai déjà dit, le Conseil a également pris très au sérieux les inquiétudes exprimées par les députés européens concernant la protection et la sécurité des données.


To our honourable Austrian friends in particular, I want to say that we took very serious account of their comments and of the comments of the Austrian Government, which fought a very hard battle to support the Austrian positions.

Je souhaite dire, ? nos honorables amis autrichiens en particulier, que nous avons très sérieusement pris en considération leurs commentaires et ceux du gouvernement autrichien. Celui-ci a très vaillamment défendu les positions autrichiennes.




Anderen hebben gezocht naar : r39 26     r39 27     r39 28     very seriously ill     took very seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took very seriously' ->

Date index: 2024-01-25
w