Moreover, a proposal for a regional policy designed in such a top-down fashion would singularly fail to attain the objectives of economic, social and territorial cohesion, as set out in the draft Constitutional Treaty agreed by the European Convention.
De surcroît, une proposition de politique régionale conçue selon cette démarche qui consiste à partir du sommet ("top-down") serait singulièrement inapte à permettre d'atteindre les objectifs de cohésion économique, sociale et territoriale, tels que les énonce le projet de traité constitutionnel approuvé par la Convention européenne.