Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic deafness

Traduction de «topics clearly cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Stresses, nevertheless, that this debate should not be confined to the challenges mentioned (climate change, demographic change and migration management, agriculture, maritime policy) even though these topics clearly cannot be ignored, and considers that the debate should necessarily include Lisbon strategy implementation as regards the ORs;

18. insiste néanmoins pour que ce débat ne soit pas circonscrit aux seuls enjeux mentionnés (changement climatique, évolution démographique et gestion des flux migratoires, agriculture, politique maritime), même si ces thématiques sont évidemment incontournables, et considère qu'il doit nécessairement inclure la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne dans les RUP;


18. Stresses, nevertheless, that this debate should not be confined to the challenges mentioned (climate change, demographic change and migration management, agriculture, maritime policy) even though these topics clearly cannot be ignored, and considers that the debate should necessarily include Lisbon strategy implementation as regards the ORs;

18. insiste néanmoins pour que ce débat ne soit pas circonscrit aux seuls enjeux mentionnés (changement climatique, évolution démographique et gestion des flux migratoires, agriculture, politique maritime), même si ces thématiques sont évidemment incontournables, et considère qu'il doit nécessairement inclure la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne dans les RUP;


17. Stresses, nevertheless, that this debate should not be confined to the challenges mentioned (climate change, demographic change and migration management, agriculture, maritime policy) even though these topics clearly cannot be ignored, and considers that the debate should necessarily include Lisbon strategy implementation as regards the ORs;

17. insiste néanmoins pour que ce débat ne soit pas circonscrit aux seuls enjeux mentionnés (changement climatique, évolution démographique et gestion des flux migratoires, agriculture, politique maritime), même si ces thématiques sont évidemment incontournables, et considère qu'il doit nécessaire inclure la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne dans les RUP;


2. Welcomes the Commission’s proposals aimed at simplifying administrative procedures for the complex and costly tendering and implementation procedure within the research framework programmes, in particular the gradual introduction of performance-based funding and flat-rate elements for the staff of the projects concerned; suggests reconsidering the so-called ‘one project per topic’ rule and encourages the introduction of a more flexible bottom-up thematic approach to speed the process between innovative ideas and their implementation; stresses, however, that because of the inherent unpredictability of research, projects whose results ...[+++]

2. se félicite des propositions de la Commission visant à simplifier les formalités administratives liées aux modalités complexes et coûteuses d'appel d'offres et de procédure d'exécution des programmes-cadres de recherche, en particulier l'introduction progressive d'un financement fondé sur les résultats et des éléments forfaitaires pour le personnel du projet concerné; propose un réexamen de la règle dite "un projet par thème" et encourage la mise en place d'une approche thématique ascendante plus souple afin d'accélérer le processus menant à la mise en œuvre des idées innovantes; souligne cependant qu'en raison de l'imprévisibilité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) The topic in question is clearly of a commercial and economic nature but, after all, we cannot ignore the fact that we are talking about a country waiting to join the EU and over whose entry objections have been raised.

– (IT) Le sujet de notre débat revêt un caractère économique et commercial évident mais, cela étant, force est de constater que nous discutons d’un pays candidat à l’UE et dont l’adhésion est controversée..


I mention all of these obstacles to make it clear that I understand that this is not an easy topic to grapple with but that we cannot ignore the needs of pregnant women.

Je mentionne tous ces obstacles afin de bien montrer que je comprends qu'il ne s'agit pas d'un sujet facile à appréhender, mais que nous ne pouvons pas ignorer les besoins des femmes enceintes.




D'autres ont cherché : psychogenic deafness     topics clearly cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'topics clearly cannot' ->

Date index: 2022-06-11
w