Thus, matters of chronic or continuing concern, such as economic conditions, unemployment rates and constitutional matters, have tended to be set aside whereas topics deemed to require urgent consideration have included work stoppages and strikes, natural disasters, and international crises and events.
Il s’ensuit que des problèmes chroniques, comme la situation économique, le chômage et les affaires constitutionnelles, ont été rejetés le plus souvent, tandis qu’on jugeait que des sujets comme les arrêts de travail et les grèves, les catastrophes naturelles, ainsi que les crises et événements internationaux exigeaient une attention immédiate.