95. Where topsoil on agricultural land is disturbed or removed during construction of the pipeline, Foothills shall take such measures as are satisfactory to the landowner or tenant, as soon as possible after the disturbance or removal, to stabilize the surface or replace such topsoil of such agricultural land and, to the extent possible, to return it to its previous level of fertility.
95. Pendant la construction du pipe-line, la Foothills doit, si la couche arable d'une terre agricole est perturbée ou enlevée, prendre le plus tôt possible des mesures, satisfaisant le propriétaire ou le locataire, pour stabiliser la surface ou replacer la couche arable de manière à rendre à la terre agricole, dans la mesure du possible, sa fertilité antérieure.