The States appear to wish to compensate for their inability to establish policies that will provide a structure for the area of freedom, security and justice by putting forward a torrent of proposals based on their right of initiative. As a rule, these proposals make a minuscule, if not counterproductive, contribution to the objectives that these States themselves have imposed on successive European summits.
Les États semblent vouloir compenser leur incapacité à mettre sur pied les politiques structurantes de l’espace de liberté, de sécurité et de justice par un flot de propositions fondées sur leur droit d’initiative qui se traduit, en général, par une contribution minuscule, voire contre-productive, aux objectifs qu’ils se sont imposés eux-mêmes lors de sommets européens successifs.