Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "torture practices still " (Engels → Frans) :

I. whereas the UN Committee Against Torture has reported its serious concerns over consistent reports from various sources about a continuing practice of illegal detention in unrecognised and unofficial detention places, the so-called ‘black jails’; whereas it has also expressed serious concerns over consistent reports indicating that the practice of torture and ill-treatment is still deeply entrenched in the criminal justice sys ...[+++]

I. considérant que le Comité des Nations unies contre la torture a déclaré être extrêmement préoccupé par les nombreuses informations émanant de sources diverses qui font état du maintien de la pratique de la détention illégale dans des lieux de détention secrets et officieux, connus sous le nom de "prisons noires"; qu'il a également fait part de ses vives préoccupations face aux nombreux témoignages indiquant que la torture et les mauvais traitements demeurent fortement ancrés dans le système de justice pénale, qui base de manière ...[+++]


27. Recalls the commitment by the Turkish government to finally eradicate torture (zero tolerance); notes with concern that torture practices still continue and that torturers often go unpunished; calls for the most active and consistent measures to be taken to combat this barbaric practice, and for the Centre for the Treatment and Rehabilitation of torture victims in Diyarbakir, supported by the Commission, to be able to continue its work unhindered;

27. rappelle l'engagement pris par le gouvernement turc d'éradiquer définitivement la torture (tolérance zéro); constate avec préoccupation que les pratiques de torture se poursuivent et que les tortionnaires jouissent souvent de l'impunité; demande que les mesures les plus énergiques et conséquentes soient prises pour lutter contre cette pratique barbare et que le Centre pour le traitement et la rééducation des victimes de la torture de Diyarbakir, qui bénéficie du soutien de la Commission, puisse poursuivre sans entrave ses activi ...[+++]


27. Recalls the commitment by the Turkish government to finally eradicate torture (zero tolerance); notes with concern that torture practices still continue and that torturers often go unpunished; calls for the most energetic and consistent measures to be taken to combat this barbaric practice, and for the Centre for the Treatment and Rehabilitation of torture victims in Diyarbakir, supported by the Commission, to be able to continue its work unhindered;

27. rappelle l'engagement pris par le gouvernement turc d'éradiquer définitivement la torture (tolérance zéro); constate avec préoccupation que les pratiques de torture se poursuivent et que les tortionnaires jouissent souvent de l'impunité; demande que les mesures les plus énergiques et conséquentes soient prises pour lutter contre cette pratique barbare et que le centre pour le traitement et la revalidation des victimes martyrisées de Diyarbakir, qui bénéficie du soutien de la Commission puisse poursuivre sans entrave ses activité ...[+++]


Torture is still an ugly, ugly plague throughout this world, and anything in Canadian law or practice that says nudge, nudge, wink, wink, maybe it will occasionally be fine and dandy is disastrous for the people we're dealing with in the Canadian system, but it's also a debilitating message in that wider global campaign to end torture once and for all.

La torture est encore une réalité odieuse et répugnante aux quatre coins du monde et si les lois ou les pratiques canadiennes l'admettent à l'occasion de façon tout à fait hypocrite, cela sera catastrophique pour les gens que nous représentons dans le système canadien. Mais c'est aussi un message qui mine la campagne mondiale en faveur de l'éradication définitive de la torture.


It is rumoured that torture is still practised there, violations of human rights persist and Christians continue to be substantially hindered in the practice of their religion, to name but a few reasons.

Certains laissent entendre qu’on y pratique encore la torture, que les violations des droits de l’homme persistent et que la pratique de la religion chrétienne continue d’être sensiblement entravée, pour ne citer que quelques raisons.


Yet, we permitted Mr. Khadr to be moved, still under American control, to an American jail where we know they are practicing torture beyond what human rights organizations say is permissible.

Pourtant, nous avons accepté que M. Khadr soit transféré, toujours sous contrôle américain, à une prison américaine où l'on sait que se pratiquent des formes de torture que les organisations des droits de la personne considèrent comme inadmissibles.


23. Notes that torture practices and mistreatment still continue; points to the Government's zero tolerance policy regarding torture; regrets the fact that little progress has been made in bringing torturers to justice; insists on the need for educational efforts to change the outlook of the police force in order to ensure that the law is strictly respected;

23. constate que la torture et les mauvais traitements ont toujours cours; rappelle la politique de tolérance zéro du gouvernement en ce qui concerne la torture; déplore qu'on n'ait guère progressé sur le plan de la mise en examen des tortionnaires; insiste sur la nécessité de consentir des efforts éducatifs pour faire évoluer les mentalités des agents et des forces de l'ordre afin d'assurer le strict respect du droit;


Torture is no longer systematic, but numerous cases of ill-treatment including torture still continue to occur and further efforts will be required to eradicate such practices.

La torture n'est plus systématique, mais de nombreux cas de torture et, en particulier, de mauvais traitements continuent à se produire et des efforts supplémentaires seront nécessaires pour éradiquer ces pratiques.


By ratifying this convention, Canada would reinforce the commitment it made through the United Nations to prevent and combat torture; it would also provide greater focus for its action within the Americas, where this practice is still widespread.

Une telle ratification permettrait au Canada à la fois d'approfondir l'engagement pris dans le cadre des Nations Unies à prévenir et à combattre la pratique de la torture et d'actualiser son action par rapport aux Amériques où cette pratique demeure par ailleurs fort répandue.


According to Amnesty International, torture is still practiced in more than one hundred countries.

Selon Amnistie Internationale, plus de cent pays pratiquent encore la torture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'torture practices still' ->

Date index: 2024-10-13
w