Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "total assets at year-end 2013 stood at eur 512 billion " (Engels → Frans) :

Total assets at year-end 2013 stood at EUR 512 billion, while own funds increased to almost EUR 58 billion.

À la fin 2013, la BEI affichait un actif total de 512 milliards d’EUR et ses fonds propres avaient augmenté pour atteindre près de 58 milliards d’EUR.


29. Is concerned by the fact that due to the unacceptable position of the Council during the negotiations of the annual Union budget and despite the high level of payments, the accounts show that outstanding financial commitments (in Heading 1b, mainly regional policy, the level of outstanding commitments at the end of 2013 is estimated at EUR 23,4 billion after EUR 5 billion ...[+++]

29. est préoccupé par le fait que, compte tenu de la position inacceptable du Conseil au cours des négociations sur le budget annuel de l'Union et malgré le niveau élevé des paiements, les comptes font apparaître que les engagements restant à liquider (à la rubrique 1b, qui concerne principalement la politique régionale, les engagements restant à liquider à la fin de l'année 2013 sont estimés à 23,4 milliards d'EUR, contre 5 milliards d'EUR fin 2010, 11 milliards d'EUR fin 2011 et 16 milliards d'EUR fin 2012) et autres éléments de pas ...[+++]


29. Is concerned by the fact that due to the unacceptable position of the Council during the negotiations of the annual Union budget and despite the high level of payments, the accounts show that outstanding financial commitments (in Heading 1b, mainly regional policy, the level of outstanding commitments at the end of 2013 is estimated at EUR 23,4 billion after EUR 5 billion ...[+++]

29. est préoccupé par le fait que, compte tenu de la position inacceptable du Conseil au cours des négociations sur le budget annuel de l'Union et malgré le niveau élevé des paiements, les comptes font apparaître que les engagements restant à liquider (à la rubrique 1b, qui concerne principalement la politique régionale, les engagements restant à liquider à la fin de l'année 2013 sont estimés à 23,4 milliards d'EUR, contre 5 milliards d'EUR fin 2010, 11 milliards d'EUR fin 2011 et 16 milliards d'EUR fin 2012) et autres éléments de pas ...[+++]


Total assets at year-end 2012 reached EUR 508 billion, making the EIB the largest multi-lateral financier.

Son actif total à fin 2012 atteignait 508 milliards d’euros, ce qui fait d’elle le plus grand bailleur de fonds multilatéral.


AIB Group's total assets have reduced from EUR 136,7 billion at the end of 2011 to EUR 117,7 billion at 31 December 2013 (a 14 % reduction) (38).

Le total des actifs du groupe AIB est passé de 136,7 milliards d'EUR à la fin de 2011 à 117,7 milliards d'EUR au 31 décembre 2013 (soit une réduction de 14 %) (38).




Anderen hebben gezocht naar : total assets at year-end 2013 stood at eur 512 billion     level of payments     fact     year     end of     they stood     billion     total     total assets     assets at year-end     year-end     eur 508 billion     aib group's total     group's total assets     december     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'total assets at year-end 2013 stood at eur 512 billion' ->

Date index: 2021-09-09
w