Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Count money
Counting money
Cultural Grants Acknowledgement Act
Money counting
Total money
Total money values

Vertaling van "total canadian money " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
counting money | total money | count money | money counting

compter de l'argent




Child Poverty Trends in Canada: Exploring Depth and Incidence from a Total Money Income Perspective, 1975 to 1992

Pauvreté des enfants au Canada : Examen des tendances de la profondeur et de l'incidence du point de vue du revenu monétaire total, de 1975 à 1992


Cash - Certified Cheque - Money Order Control Running Total Ledger Sheet

Espèces, chèque certifié, mandat - Feuille de total courant


Cultural Grants Acknowledgement Act [ An Act to require that in the advertising and at the opening of a cultural project supported by public money a public acknowledgment be made of the grant and the percentage of the total cost that the grant represents ]

Loi sur la mention des subventions culturelles [ Loi exigeant que la publicité relative à des opérations culturelles subventionnées sur des fonds publics fasse état de la subvention et de la proportion du coût total que la subvention représente et que ces renseignements soient mentionnés lors de l'inaug ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We actually have close to one-quarter of the total Canadian money supply through bank notes, deposits and assets in financial institutions, and that represents more than $100 billion Canadian.

Nous détenons actuellement près du quart de la masse monétaire canadienne par l'entremise de nos billets de banque, dépôts et avoirs dans les institutions financières, ce qui représente plus de 100 milliards canadiens.


Back to the feature film area, I should have mentioned—and I want to choose these words carefully—I think it is in dire need of new money, not recycled money but totally new money directed to the Canadian feature film industry so that we can generate great feature films.

Pour en revenir au secteur du long métrage, j'aurais dû dire—et je veux ici choisir mes mots très soigneusement—que nous avons de grands besoins d'argent, non pas d'argent recyclé, mais d'argent frais qui sera versé à l'industrie du long métrage canadien pour que nous puissions produire de grands longs métrages.


Question No. 552 Mr. Hoang Mai: With regard to tax evasion and its effects on the Canadian economy: (a) does the Canada Revenue Agency (CRA) publish estimates of the tax gap caused by offshore tax avoidance, and, (i) if so, which method does the government utilize to calculate this gap, (ii) if not, why not; (b) what is the 10-year trend for (i) the number of transfer pricing audits, (ii) the budgeting for and Full-Time Equivalent (FTE) staffing of auditors dealing with transfer pricing audit; (c) what is the amount of annual capital flow from Canada to the United States resulting from bilateral trade mispricing (i) per capital flow, (ii) by prop ...[+++]

Question n 552 M. Hoang Mai: En ce qui concerne la fraude fiscale et ses conséquences pour l’économie canadienne: a) l’Agence du revenu du Canada (ARC) publie-t-elle des estimations sur l’écart fiscal causé par l’évitement fiscal à l’étranger, et, (i) dans l’affirmative, quelle méthode le gouvernement emploie-t-il pour calculer cet écart, (ii) dans la négative, pourquoi; b) quelle est la tendance sur 10 ans pour (i) le nombre de vérifications des prix de transfert, (ii) la budgétisation et la dotation en équivalents temps plein (ETP) de vérificateurs chargés de vérifier les prix de transfert; c) à combien s’élève le mouvement annuel de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 173 Mr. Rodger Cuzner: With respect to Agent Orange and Canadian veterans trying to obtain fair compensation for their exposure to Agent Orange spraying at Canadian Forces Base Gagetown: (a) what is the total amount of money spent by all federal departments and agencies, excluding the Department of Justice, for the time period of July 1, 2005, to March 4, 2010, in its defence against the Canadian veterans' Agent Orange class action lawsuit; (b) what is the total a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 173 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l'agent Orange et les anciens combattants canadiens qui réclament une juste indemnité pour avoir été exposés à l'agent Orange à la Base des Forces canadiennes de Gagetown: a) quelle est la somme d’argent totale dépensée par tous les ministères et organismes fédéraux, outre le ministère de la Justice, entre le 1 juillet 2005 et le 4 mars 2010, dans la défense contre le recours collectif intenté par les anciens combattants canadiens victimes de l'agent Orange; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When you read in the statistical breakdown that you tabled in the House of Commons.$34 million or $38 million last year in the bilateral or country-to-country framework with China that is the sum total of moneys that we expended in financing the programs the Canadian Bar Association is running in building legal aid clinics.

Quand vous lisez dans la ventilation statistique que vous avez déposée à la Chambre des communes. 34 millions de dollars ou 38 millions de dollars l'an dernier en aide bilatérale dans le cadre de nos relations de pays à pays avec la Chine, il s'agit du total des montants qui ont servi à financer les programmes de l'Association du Barreau canadien pour mettre sur pied des dispositifs d'aide juridique.




Anderen hebben gezocht naar : cultural grants acknowledgement act     count money     counting money     money counting     total money     total money values     total canadian money     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'total canadian money' ->

Date index: 2021-06-05
w