We also have to take into account that for pork production, the situation is totally different to the end of 2007 because today, the feed input prices, and the energy prices, are considerably lower than when we introduced the export refunds for the pig meat sector.
Nous avons également décidé de tenir compte du fait que la situation de la production de porc est tout à fait différente de celle de fin 2007. En effet, les prix à la production des aliments et les prix de l’énergie sont considérablement moins élevés aujourd’hui qu’au moment où nous avons mis en place les restitutions à l’exportation dans le secteur de la viande de porc.