Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "total nearly $40 million " (Engels → Frans) :

During the 2007 – 2009 period, the Programs cumulatively supported nearly 400 projects and financed approximately 150 procurement contracts, worth a total of € 213 million.

Durant la période 2007 – 2009, les programmes ont soutenu, au total, près de 400 projets et financé environ 150 marchés publics , pour une valeur totale de 213 000 000 EUR.


So as to capture the cross-cutting nature of marine research and the potential for discoveries in one area to have applications in others, the Oceans of Tomorrow initiative has funded 31 projects for a total EU contribution of nearly €195 million.

La recherche marine est, par nature, pluridisciplinaire et les découvertes faites dans un domaine peuvent avoir des applications dans d’autres. C’est dans cette optique que l’initiative «L’océan de demain» a mobilisé une contribution totale de près de 195 millions d’EUR alloués par l’Union pour financer 31 projets.


In the European Union (EU), nearly 8 million persons were employed in 2015 as Information and Communication Technology (ICT) specialists, representing 3.5% of total employment.

Dans l'Union européenne (UE), environ 8 millions de personnes étaient employées en 2015 comme spécialistes des technologies de l'information et de la communication (TIC), ce qui représente 3,5% de l'emploi total.


More than 40 million products suspected of violating an intellectual property right were detained at the EU's external borders, with a value of nearly €650 million.

Plus de 40 millions de produits soupçonnés de porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle, d'une valeur totale avoisinant 650 millions €, ont été saisis aux frontières extérieures de l'UE.


Nearly 5 million people out of a total population of around 11.2 million are estimated to be severely food insecure.

On estime que près de 5 millions de personnes sur une population totale de quelque 11,2 millions d'habitants sont en situation d’insécurité alimentaire grave.


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


Ecuador, for example, has nearly 5 million people living in poverty – 36 % of its total population –, nearly 2 million of which are women living in extreme poverty, meaning that they are able to eat only once a day.

L'Équateur, par exemple, compte près de cinq millions de pauvres – 36 % de l'ensemble de sa population – dont près de deux millions sont des femmes qui vivent dans une pauvreté extrême, ce qui signifie qu'elles n'absorbent d'aliments, et encore par miracle, qu'une fois par jour.


It is estimated that in Europe, over 40 million people live in poverty, and nearly 40 million more are threatened with poverty.

En Europe, il est estimé que plus de 40 millions de personnes vivent dans la pauvreté et que presque 40 millions d’autres sont menacées de pauvreté.




Anderen hebben gezocht naar : worth a total     cumulatively supported nearly     million     for a total     contribution of nearly     nearly €195 million     total     union nearly     nearly 8 million     value of nearly     than 40 million     nearly     nearly 5 million     over 100 million     its total     has nearly     over 40 million     total nearly $40 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'total nearly $40 million' ->

Date index: 2023-08-30
w