It is claimed, for example, that the integrated transport systems programme is of benefit to the environment, but the development of the EU’s motorway network since the Treaty of Maastricht was adopted ten years ago has, alone, led to a 15% increase in traffic-related CO2 emissions, and that is quite independent of the political resolutions to reduce total emissions.
Il prétend, par exemple, que le programme en faveur des systèmes de transport intégrés profitera à l’environnement, mais la seule extension du réseau autoroutier de l’UE, depuis l’adoption du traité de Maastricht il y a dix ans, a entraîné une augmentation de 15 % des émissions de C02 due à la circulation automobile et ce, indépendamment des décisions politiques relatives à une réduction des émissions totales.