22. When establishing and applying the total remuneration policies, inclusive of salaries and pensions, for categories of staff including senior management, risk takers and control functions, and any employee receiving total remuneration that takes them into the same remuneration bracket as those categories of staff, and whose professional activities have a material impact on their risk profile, credit institutions shall comply with the following principles in a way and to an extent that is appropriate to their size, internal organisation and the nature, the scope and the complexity of their activities:
22. Lorsqu'ils définissent et mettent en œuvr
e les politiques de rémunération globale, y compris les salaires et les pensions, des catégories de personnel incluant la direction générale, les preneurs de risques et les personnes exerçant une fonction de contrôle, ainsi que tout employé qui, au vu de ses revenus globaux, se trouve dans la même tranche de rémunération que ces catégories de personnel et dont les activités professionnelles ont une incidence significative sur leur profil de risque, les établissements de crédit respectent les principes suivants d'une manière et dans une mesure qui soient adaptées à leur taille et à leur organis
...[+++]ation interne ainsi qu'à la nature, la portée et la complexité de leurs activités.