Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totalling 102 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population in urban agglomerations > 1 million-% of total popualtion

population des villes de plus d'1 million d'habitants en pourcentage de la population totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The overall cost of the Robert Pickton investigation in B.C. totalled $102 million, of which $70 million was spent on the RCMP investigation.

En Colombie-Britannique, l'enquête sur Robert Pickton a coûté au total 102 millions de dollars, dont 70 millions seulement pour la GRC.


The TEN financial assistance committee held three meetings in 2000 and gave a favourable opinion on 102 projects and studies for which the Commission proposed financial assistance totalling EUR 591.659 million.

Le comité compétent en matière de concours financier aux RTE s'est réuni à trois reprises en 2000 et a rendu un avis favorable sur 102 projets et études en faveur desquels la Commission a proposé un soutien financier total de 591,659 millions d'euros.


A total of €102 million of EU agricultural policy funds, unduly spent by Member States, is being claimed back by the European Commission from Greece, Ireland and Slovenia under the so-called clearance of accounts procedure.

Dans le cadre de la procédure dite d'apurement des comptes, la Commission européenne réclame aujourd'hui un montant total de 102 millions d'euros correspondant à des dépenses irrégulières effectuées par la Grèce, l'Irlande et la Slovénie au titre de la politique agricole de l'Union.


102. Notes that of a total of 264 contracts awarded in 2013, 120 were based on open or restricted procedures, with a value of EUR 465 million, and 144 on negotiated procedures, with a total value of EUR 152 million; takes note that although the total number of contracts awarded by negotiated procedures was 37 % lower in 2013 (144, as against 241 in 2012) there has been no particularly significant change in terms of value of negotiated procedures;

102. relève que sur un total de 264 marchés attribués en 2013, 120 l'ont été par procédure ouverte ou restreinte, pour une valeur de 465 millions d'euros, et 144 par procédure négociée, pour une valeur totale de 152 millions d'euros; note que, si le nombre total de marchés attribués par procédure négociée était inférieur de 37 % en 2013 (144 contre 241 en 2012), la valeur des procédures négociées est restée stable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To date, the Commission has allocated EUR 50 million – EUR 40 million from our humanitarian aid budget and EUR 10 million from the civil protection budget line – while the 27 Member States have collectively contributed EUR 52 million, bringing the total amount of EU humanitarian assistance to EUR 102 million.

À ce jour, la Commission a affecté 50 millions d’euros (40 millions de notre budget d’aide humanitaire et 10 millions de la ligne budgétaire de la protection civile), tandis que les 27 États membres ont collectivement contribué à hauteur de 52 millions d’euros, ce qui porte le montant total de l’aide humanitaire de l’UE à 102 millions d’euros.


Senator Carstairs: I listened carefully to the honourable senator's presentation in which he talked about the $30 million for youth programs, $100 million for treatment and $102 million to combat production, plus another $67 million, for a total of $300 million.

Le sénateur Carstairs : J'ai écouté attentivement l'intervention du sénateur. Il a parlé de 30 millions de dollars pour les programmes destinés aux jeunes, de 100 millions de dollars pour les traitements, de 102 millions de dollars pour lutter contre la production et d'une autre somme de 67 millions de dollars, pour un total de 300 millions de dollars.


That kicked up about $40 million-odd, $48 million or $49 million, of the $102 million loss, which was totally unrelated to the core business of buying and selling seafood.

Cela a déclenché une perte d'une quarantaine de millions de dollars, 48 ou 49 millions de dollars, sur le déficit de 102 millions de dollars, qui n'avait rien à voir avec l'activité principale d'achat et de vente de produits de la mer.


It demonstrates that for the already completed Marco Polo I (total budget of EUR 102 million), around EUR 434 million were generated in environmental benefits, simply by removing 21.9 billion tonne-kilometres of freight off European roads.

Il démontre que le programme Marco Polo I d'ores et déjà terminé (budget total de 102 millions d'euros) a permis de produire des retombées positives pour l'environnement estimées à environ 434 millions d'euros, grâce au simple retrait de 21,9 milliards de tonnes-kilomètres de fret des routes européennes.


Poland, in any case, produces more coal than the whole of the European Union put together, totalling 102 million tonnes in 2000 over against the EU's 85 million tonnes.

La Pologne continue de produire plus de charbon que l'ensemble de l'Union européenne. Elle a produit en 2000 102 millions de tonnes par rapport aux 85 millions de tonnes de l'Union européenne.


ERDF funds for France total €102 million.

Le montant total du FEDER pour la France est de 102 millions d'euros.




D'autres ont cherché : totalling 102 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totalling 102 million' ->

Date index: 2023-08-28
w