Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totalling €520 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population in urban agglomerations > 1 million-% of total popualtion

population des villes de plus d'1 million d'habitants en pourcentage de la population totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The total amount of 540 million euro available for commitment in 2001 is the result of the technical adjustment of the amount of 520 million euro at constant 1999 prices, as foreseen in the financial perspectives.

Le montant total de 540 millions d'euros disponible au titre des engagements sur 2001 résulte de l'ajustement technique du montant de 520 millions d'euros aux prix constants de 1999, tel que prévu dans les perspectives financières.


Over the period from 2000 to 2006, a total of EUR 1 040 million a year (at 1999 prices) will be made available for infrastructure projects in the field of environment and transport, i.e. about EUR 520 million per year for transport projects.

Entre 2000 et 2006, un total de 1 040 millions d'euros par an (aux prix de 1999) sera alloué à des projets d'infrastructure dans les domaines de l'environnement et des transports, soit environ 520 millions d'euros par an pour les projets relatifs aux transports.


Total funding for the second generation of these programmes, covering the period 2000-2006, amounts to EUR 3 520 million, of which some 10% is likely to be devoted to eLearning.

Le montant total pour la deuxième génération de ces programmes, qui couvre la période 2000-2006, s'élève à 3.520 millions d'Euro, dont environ 10% pourront être consacrés au eLearning.


– (PT) I welcome this draft amending budget, which provides for the mobilisation of the European Solidarity Fund (ESF) in the sum of EUR 13 022 500 in commitment and payment appropriations, in order to assist Ireland following the floods that occurred during November 2009, which caused substantial losses to the agricultural and business sectors and to infrastructure, particularly the road and water supply networks, as well as in residential areas, amounting to a total of over EUR 520 million.

– (PT) Je salue ce projet de budget rectificatif, qui prévoit la mobilisation du Fonds de solidarité européen (FSE) pour le montant de 13 022 500 euros en crédits d’engagement et de paiement, afin d’aider l’Irlande à la suite des inondations de novembre 2009, qui ont provoqué des pertes considérables dans les secteurs agricoles et commerciaux et dans les infrastructures, en particulier les réseaux routiers et d’approvisionnement en eau, ainsi que dans les zones résidentielles, pour un montant total de plus de 520 millions d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Irish authorities estimate total losses caused directly by the disaster to be EUR 520.9 million.

Les autorités irlandaises estiment les pertes totales causées directement par la catastrophe à 520,9 millions d’euros.


The Irish authorities estimate the total direct damage caused by the disaster at EUR 520,9 million.

Les autorités irlandaises estiment le montant global des dommages directs causés par la catastrophe à 520 900 000 EUR.


The overall amount of Community financial aid for these disasters is some EUR 24.4 million to a loss totalling almost EUR 900 – EUR 520 million in the case of Hungary and EUR 372 in the case of Greece.

Le montant global de l’aide financière communautaire pour ces catastrophes s’élève à 24,4 millions d’euros, pour un préjudice total de près de 900 millions d’euros - 520 millions d’euros dans le cas de la Hongrie et 372 millions d’euros dans celui de la Grèce.


The European Commission has approved an economic and social development programme for the Spanish region of Cantabria, totalling €520 million: €222 million from the European Commission and €296 million from the Spanish authorities.

La Commission européenne a approuvé un programme de développement économique et social pour la région espagnole de Cantabria, qui couvrira un montant total de 520 millions d'Euros : 296 millions d'euros en provenance de la Commission européenne et 222 millions en provenance des autorités espagnoles.


With an annual budget (at 1999 prices) of EUR 520 million over a period of seven years, funds for carrying out measures in a total of 15 areas of action can be drawn on in Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Hungary, Bulgaria and Romania from 2000 to 2006.

Doté d'un budget annuel de 520 millions d'euros (aux prix de 1999) et couvrant une période de sept ans, le programme va permettre de financer, en Estonie, en Lituanie, en Pologne, en République tchèque, en Slovaquie, en Slovénie, en Hongrie, en Bulgarie et en Roumanie, au cours de la période 2000-2006, des actions dans quinze domaines différents.


The government provided an initial five-year funding commitment in 2006 totalling $520 million and extended the program in 2011 with a further $439 million in funding over three years, ending March 31, 2014.

Le gouvernement avait pris en 2006 un engagement initial de financement sur cinq ans totalisant 520 millions de dollars, auquel s'est ajoutée en 2011 une somme supplémentaire de 439 millions sur trois ans. Ce financement a pris fin le 31 mars 2014.




D'autres ont cherché : totalling €520 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totalling €520 million' ->

Date index: 2022-07-02
w