Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum acceptable total residue level
TALFF
Total allowable level of foreign fishing
Total combined level of emission reductions
Total dust level
Total level of commitment

Vertaling van "totally unacceptable levels " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
total allowable level of foreign fishing | TALFF [Abbr.]

niveau total alloué à la pêche étrangère | TALFF [Abbr.]


total combined level of emission reductions

total cumulé en ce qui concerne les réductions d'émissions


total allowable level of foreign fishing

total des prises admissibles dans les eaux étrangères [ total des prises admissibles à l'étranger ]




maximum acceptable total residue level

concentration maximale admissible de résidus totaux


A rare genetic congenital hypothyroidism disorder with characteristics of mild global developmental delay in childhood, short stature, delayed bone age and abnormal thyroid and selenium levels in serum (high total and free T4 concentrations, low T3,

petite taille-retard d'âge osseux par déficit du métabolisme de l'hormone thyroïdienne


total level of commitment

engagement de la dotation globale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rate of youth incarceration in Canada has now reached a totally unacceptable level.

Le taux d'incarcération des jeunes au Canada a atteint un niveau tout à fait inacceptable.


EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton said: "The repression has reached totally unacceptable levels of violence and must stop immediately.

Le Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, a déclaré: "La répression a atteint des niveaux de violence totalement inacceptables et doit cesser immédiatement.


A number of summits were held in recent years to look at the totally unacceptable levels of violence against aboriginal women and an incredible number of murders and disappearances.

Des sommets ont été tenus ces dernières années afin d'examiner les niveaux tout à fait inacceptables de violence contre les femmes autochtones et le nombre incroyable de meurtres et de disparitions de femmes autochtones.


Equally, we should all in this House recognise that the Roma people of Europe are perhaps the most discriminated against, in some countries to totally unacceptable levels.

De même, nous devons tous, au sein de ce Parlement, reconnaître que les Roms en Europe constituent peut-être la population qui subit le plus de discriminations, jusqu'à des niveaux tout à fait inacceptables dans certains pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It therefore makes no sense to base the argument and the need for a system such as GALILEO on a vague feeling of suspicion in Europe and amongst Europeans towards the United States due to the situation of near total monopoly that that country currently enjoys. And which could cause it unilaterally and for no plausible reason, in other words irresponsibly, to stop data transmission via satellite, or to introduce unacceptable levels of signal degradation affecting the accuracy of this data for civilian users.

Ainsi, pour nous, il est absurde de fonder l’argumentation et le besoin d’un système comme Galileo sur un quelconque sentiment de méfiance de l’Europe et des Européens vis-à-vis des États-Unis du fait de la situation de quasi-monopole dont ce pays jouit actuellement, qui pourrait le conduire à interrompre unilatéralement et sans raisons plausibles, à savoir de manière irresponsable, la transmission de données par satellite, ou à introduire des degrés incompatibles de gradation en ce qui concerne la précision de ces données pour les utilisateurs civils.


On the pretext that it is necessary to adapt the institutions to the prospect of enlargement, it is now being suggested that there should be a disproportionate strengthening at various levels of the decision-making powers of the large countries and an intolerable reduction of the decision-making powers of the small- and medium-sized countries. All this suggests and implicitly encourages the creation of political inner cabinets, which are totally unacceptable, and which will make it easier to achieve ‘enhanced cooperation’.

L’argument d’une nécessaire adaptation institutionnelle permettant de faire face à l’élargissement en perspective est utilisé pour suggérer de fait un renforcement incommensurable du pouvoir de décision - à différents niveaux - des grands pays et une diminution intolérable de celui des petits et moyens pays, en suggérant et en encourageant implicitement la création de directoires politiques, totalement inadmissibles, même avec l’encouragement de schémas de "coopération renforcée".


On the pretext that it is necessary to adapt the institutions to the prospect of enlargement, it is now being suggested that there should be a disproportionate strengthening at various levels of the decision-making powers of the large countries and an intolerable reduction of the decision-making powers of the small- and medium-sized countries. All this suggests and implicitly encourages the creation of political inner cabinets, which are totally unacceptable, and which will make it easier to achieve ‘enhanced cooperation’.

L’argument d’une nécessaire adaptation institutionnelle permettant de faire face à l’élargissement en perspective est utilisé pour suggérer de fait un renforcement incommensurable du pouvoir de décision - à différents niveaux - des grands pays et une diminution intolérable de celui des petits et moyens pays, en suggérant et en encourageant implicitement la création de directoires politiques, totalement inadmissibles, même avec l’encouragement de schémas de "coopération renforcée".


We too have a former royal house, whose misdemeanours are a lot more recent. I should like to declare, therefore, on behalf of the PASOK representatives, that we find it totally unacceptable that these issues are being discussed as it is an intrusion into an extremely delicate matter which should be discussed in our country before being brought to bear at European level.

Nous avons, nous aussi, une ancienne famille royale, dont les méfaits sont beaucoup plus récents, et je tiens à déclarer, au nom de la délégation du PASOK tout au moins, qu'il est à nos yeux parfaitement inadmissible qu'un tel débat ait lieu car il constitue une ingérence dans des questions très délicates qui appellent d'abord des développements dans notre pays avant qu'on ne s'en saisisse au plan européen.


It is totally unacceptable, particularly in view of the unemployment levels and the housing situation, when people are asking for social housing and getting none.

C'est quelque chose d'inadmissible, surtout lorsqu'on regarde le niveau des sans-emploi, les gens qui viennent réclamer des logements sociaux et qui n'en ont pas.


With respect to Group No. 3, the member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine stated that it is totally unacceptable that the level of government responsibility for defaulted loans should be decreased from 85% to 50%. Why should the taxpayers of this country be on the hook to support bad management decisions by the poor, impoverished, helpless chartered banks?

Pour ce qui est du groupe 3, la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine a dit qu'il était totalement inacceptable qu'en cas de prêt non remboursé, le niveau de responsabilité du gouvernement soit ramené de 85 à 50 p. 100. Pourquoi les contribuables devraient-ils avoir à payer pour les mauvaises décisions prises par les pauvres banques à charte appauvries et sans ressources?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totally unacceptable levels' ->

Date index: 2022-02-11
w