Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tough negotiations which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
austenitic manganese steel which is both soft and tough tends to seize up

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


high degree of notch toughness which is not reduced with aR increasrngly sharp notch

hautes valeurs de résilience qui ne diminuent pas selon l'acuité de l'entaille


debts for which negotiable certificates have been issued

dettes représentées par un titre cessible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These negotiations have been tough at times and addressed some thorny issues but the speed with which this legislation was agreed is a testimony to our commitment that the EU must have effective tools to tackle unfair international trade.

Les négociations ont parfois été difficiles et ont abordé certaines questions épineuses, mais la rapidité avec laquelle un accord s'est dégagé sur cette législation témoigne de notre volonté de doter l'UE d'outils efficaces pour lutter contre les pratiques commerciales internationales déloyales.


Overall, therefore, these reports conclude that the procedures laid down by the current IGA Decision are not fully appropriate, with the main procedural issue in this regard being the ex-post nature of the compatibility check under the current system, which was the result of tough inter-institutional negotiations when the IGA Decision was adopted in 2012.

De manière générale, les rapports concluent donc que les procédures prévues actuellement par la décision ne sont pas pleinement adaptées, le principal problème à cet égard étant le caractère ex post du contrôle de compatibilité dans le cadre d'un système qui résulte de négociations interinstitutionnelles ardues lors de l’adoption de la décision, en 2012.


Furthermore, the new agreements do not address a number of aspects that are important for our community, which is a major deficiency for us, a stumbling block that we have tried to avoid through very tough negotiations at the political and bureaucratic levels.

D'autre part, les nouveaux accords n'abordent pas plusieurs éléments qui sont importants pour notre communauté, ce qui représente pour nous une faille importante, une pierre d'achoppement que nous avons tenté d'éviter au moyen de négociations très ardues, tant aux niveaux politique que bureaucratique.


To stand up in Montreal and suggest to the world that we have anything to teach them other than how not to do it, that this is not the way to go about it, because we've seen from some of our European counterparts that the early investment and early recognition and a clear signal from the centre—which has also been lacking and reported by the Auditor General.If the government would simply admit the mistake of not having done the proper measures that have been pointed to over the ecological fiscal reform—we've heard many of them—then go from there, as opposed to this pretense that the challenges are ...[+++]

Nous avons vu dans certains pays européens qu'il est important d'investir tôt, de reconnaître les enjeux tôt et que le centre donne un signal clair — ce qui nous a aussi fait défaut d'après la commissaire. Le gouvernement devrait simplement admettre qu'il n'a pas pris les mesures qui s'imposaient, comme l'écologisation de la fiscalité — dont on nous a parlé et pour suivre sur cette base, plutôt que de prétendre que les défis sont difficiles que nos objectifs sont difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the option Parliament chose, there were tough negotiations, in which we must acknowledge in particular the skill of the chairman of our Committee on Budgets, Mr Wynn, and as a result of which we have reached an entirely acceptable compromise which I will recommend to the House.

Le Parlement a choisi cette option, les négociations se sont avérées extrêmement difficiles et il nous faut, à cet égard, reconnaître tout particulièrement le mérite du président de notre commission des budgets, M. Wynn.


They were tough negotiations, which is why the Portuguese Presidency deserves special thanks for speaking not only on behalf of the 15 Member States, but also on behalf of the associated countries, with the exception of Poland, as do the Commission and the Commissioner and her negotiators, who worked together with the Parliament delegation in an exemplary manner.

Ce fut une dure négociation. C'est pourquoi il convient de remercier particulièrement la présidence portugaise du Conseil qui s'est exprimée non seulement au nom des 15 États membres, mais aussi des pays associés, à l'exception de la Pologne, ainsi que la Commission, la commissaire et ses négociatrices qui ont coopéré d'une façon exemplaire avec la délégation du Parlement.


They were tough negotiations, which is why the Portuguese Presidency deserves special thanks for speaking not only on behalf of the 15 Member States, but also on behalf of the associated countries, with the exception of Poland, as do the Commission and the Commissioner and her negotiators, who worked together with the Parliament delegation in an exemplary manner.

Ce fut une dure négociation. C'est pourquoi il convient de remercier particulièrement la présidence portugaise du Conseil qui s'est exprimée non seulement au nom des 15 États membres, mais aussi des pays associés, à l'exception de la Pologne, ainsi que la Commission, la commissaire et ses négociatrices qui ont coopéré d'une façon exemplaire avec la délégation du Parlement.


The two sides had succeeded in overcoming the last remaining difficulties in textiles and fisheries, said Mr DE CLERCQ, who particularly welcomed the fact that the tough negotiations, which had begun last autumn in umpromising circumstances, had ended in mutual satisfaction and on schedule.

Nous avons reussi a vaincre les dernieres difficultes que nous connaissions encore dans les domaines du textile et de la peche a declare Mr De Clercq. Je suis particulierement satisfait qu'une negociation difficile, qui avait debute a l'automne dernier sous des auspices peu prometteurs, se soient terminees a la satisfaction reciproque et dans les delais voulus.


STEEL As a result of tough negotiations which ended on 31 October 1985, virtually all Community steel exports to the United States are now covered by arrangements which will run until 1989.

ACIER A l'issue de négociations difficiles qui se sont terminées le 31 octobre 1985, la quasi totalité des exportations communautaires d'acier vers les Etats-Unis sont maintenant couvertes par des arrangements qui resteront en vigueur jusqu'en 1989.


We should all note that the free trade negotiator, a tough negotiator, Mickey Kantor, credits the U.S. boom and rising productivity to very low real interest rates through 1992-1995 in the U.S., which increased capital investment and then led finally to increased productivity.

Il nous faut tous noter que le négociateur du libre-échange, un négociateur aguerri, Mickey Kantor, attribue l'essor américain et la productivité accrue à des taux d'intérêt réels très faibles de 1992 à 1995 aux États-Unis, ce qui a augmenté les investissements en capital pour finalement aboutir à une augmentation de la productivité.




Anderen hebben gezocht naar : tough negotiations which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tough negotiations which' ->

Date index: 2021-01-05
w