I therefore endorse the rapporteur’s strategy, which will entail, on the one hand, ensuring that we demand, above all, national management declarations signed by ministers of finance and, on the other, ensuring that the Commission finally takes action against any Member States that remain in breach and, if need be, imposes tough sanctions: of a financial kind, for instance – withholding subsidies. That is, in my view, the path we need to follow.
Je soutiens dès lors la stratégie du rapporteur, qui implique d’une part que nous exigions avant tout des déclarations de gestion nationales signées par les ministres des finances et, d’autre part que la Commission prenne enfin des mesures à l’encontre des États membres qui demeurent en infraction et, si nécessaire, impose des sanctions sévères: à caractère financier, par exemple – en bloquant les subventions. Telle est, d’après moi, la voie à suivre.