The TNO will not cease to exist if this bill is adopted as drafted, but it will be dealt a harsh blow because we are at the end of our rope and running out of resources. In these tough economic times where we find ourselves scrambling to come up with alternative sources of funding, this bill has a steamroller effect on us.
Si le projet de loi passe tel quel, le TNO ne sera pas appelé à disparaître, mais cela va être un dur coup, alors qu'on est à bout de souffle, à bout de ressources, alors qu'on se démène pour trouver des alternatives de financement dans un contexte économique impossible, on se sent balayé par ce projet de loi, comme le bébé avec l'eau du bain.