Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by code of conduct guidelines in tourism
Administer tourism services allotment
Agri-tourism
Agricultural tourism
Agro-tourism
Alternative tourism
Comply with code of ethics and conduct in tourism
Coordinate tourism resource allocation
Develop tourism products
Eco-friendly tourism
Ecological tourism
Ecotourism
Environmentally friendly tourism
Environmentally-friendly tourism
Environmentally-sensitive tourism
Equitable tourism
Ethical tourism
Fair tourism
Farm holidays
Farm tourism
Follow code of ethical conduct in tourism
Follow ethical code of conduct in tourism
Green tourism
Hospitality management
Humanitarian tourism
Jacqueline Lemieux Prize
Launch tourism products
Manage allocation of tourism services
Manage tourism services' allocation
Produce tourism products
Rural tourism
Soft tourism
Sustainable tourism
Tourism
Tourism management
Tourism planning
Tourism product development
Tourist industry

Vertaling van "tourism jacqueline " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tourism [ hospitality management | tourism management | tourism planning | tourist industry ]

tourisme [ gestion hôtelière | gestion touristique | industrie touristique | planification du tourisme ]


ecological tourism [ eco-friendly tourism | ecotourism | environmentally friendly tourism | green tourism | soft tourism ]

tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]


equitable tourism [ alternative tourism | ethical tourism | fair tourism | humanitarian tourism | Ecotourism(STW) | ecotourism(UNBIS) ]

tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]


agricultural tourism | agri-tourism | agro-tourism | farm holidays | farm tourism | rural tourism

agritourisme | agrotourisme | tourisme à la ferme | tourisme agricole


ecotourism | environmentally-friendly tourism | environmentally-sensitive tourism | green tourism | soft tourism | sustainable tourism

écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert


administer tourism services allotment | manage tourism services' allocation | coordinate tourism resource allocation | manage allocation of tourism services

gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques


produce tourism products | tourism product development | develop tourism products | launch tourism products

développer des produits touristiques


comply with code of ethics and conduct in tourism | follow code of ethical conduct in tourism | abide by code of conduct guidelines in tourism | follow ethical code of conduct in tourism

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme




agri-tourism | farm holidays | farm tourism | rural tourism

agro-tourisme | tourisme à la ferme | tourisme rural
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The following took part in the vote: Giorgos Dimitrakopoulos, Vice-President and chair of the delegation; Luciano Caveri, chair of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism; Jacqueline Foster, rapporteur; Emmanouil Bakopoulos, Luigi Cocilovo (for Charlotte Cederschiöld), Giovanni Claudio Fava, Françoise Grossetête, Konstantinos Hatzidakis, Georg Jarzembowski, Ulrich Stockmann and Jan Marinus Wiersma .

Ont participé au vote Georges Dimitrakopoulos (vice-président et président de la délégation), Luciano Caveri (président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme), Jacqueline Foster (rapporteur); Emmanouil Bakopoulos, Luigi Cocilovo (suppléant Charlotte Cederschiöld), Giovanni Claudio Fava, Françoise Grossetête, Konstantinos Hatzidakis, Georg Jarzembowski, Ulrich Stockmann et Jan Marinus Wiersma.


– The next item is the recommendation for second reading A5-0134/2002 by Jacqueline Foster, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on the Council common position for adopting a European Parliament and Council regulation on establishing common rules in the field of civil aviation security (15029/4/2001 – C5-0033/2002 – 2001/0234(COD)).

- L'ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (A5-0134/2002) de Jacqueline Foster, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile (15029/4/2001 - C5-0033/2002 - 2001/0234(COD)).


The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism appointed Jacqueline Foster rapporteur at its meeting of 20 November 2001.

Au cours de sa réunion du 20 novembre 2001, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a nommé Jacqueline Foster rapporteur.


w