Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Should the seat become vacant

Vertaling van "tourism should become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


should the seat become vacant

lorsque la vacance se produit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nevertheless,, taking account of the fact that tourism has only recently become a shared competence of the EU, tourism should be highlighted under the specific actions.

En revanche, étant donné que ce n'est que récemment que le tourisme est devenu une compétence partagée de l'Union, il doit être mis en exergue parmi les actions spécifiques.


68. Stresses that the cultural and creative industries should become a part of EU and national socio-economic strategies; underlines the need for further coordination of various policies, including industrial, educational and innovation policies, tourism policies, and regional, urban, local and spatial development; also encourages local and regional authorities, in line with the principle of subsidiarity, to include the CCS in their medium- and long-term economic strategies;

68. souligne qu'il convient d'intégrer les industries culturelles et créatives aux stratégies socio-économiques de l'Union et de ses États membres, souligne qu'il est nécessaire de renforcer la coordination de diverses politiques, notamment celles qui touchent à l'industrie, à l'éducation, à l'innovation, au tourisme et au développement régional, urbain, local et de l'espace; invite également, conformément au principe de subsidiarité, les autorités locales et régionales à intégrer les SCC à leurs stratégies économiques à moyen et long termes;


68. Stresses that the cultural and creative industries should become a part of EU and national socio-economic strategies; underlines the need for further coordination of various policies, including industrial, educational and innovation policies, tourism policies, and regional, urban, local and spatial development; also encourages local and regional authorities, in line with the principle of subsidiarity, to include the CCS in their medium- and long-term economic strategies;

68. souligne qu'il convient d'intégrer les industries culturelles et créatives aux stratégies socio-économiques de l'Union et de ses États membres, souligne qu'il est nécessaire de renforcer la coordination de diverses politiques, notamment celles qui touchent à l'industrie, à l'éducation, à l'innovation, au tourisme et au développement régional, urbain, local et de l'espace; invite également, conformément au principe de subsidiarité, les autorités locales et régionales à intégrer les SCC à leurs stratégies économiques à moyen et long termes;


– (IT) The deadlock surrounding the Constitutional Treaty has had a knock-on effect in the tourism sector which, according to the approach under discussion, should become a Community policy.

– (IT) La situation de blocage autour du Traité constitutionnel porte aussi un coup au secteur du tourisme qui, selon l'approche examinée ici, devrait devenir une matière communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tourism should become treaty based, not so that operators incur excessive regulation – indeed, the growth of the industry depends upon its ability to innovate independently – but so that it is seen as a serious European issue.

Le tourisme devrait reposer sur des traités, non pas pour que les organisateurs de voyages soient soumis à une réglementation excessive - car le développement de cette industrie dépend de sa capacité à innover indépendamment -, mais bien pour qu’il soit considéré comme un sujet européen sérieux.


The first would be this. Despite all of the efforts that governments around the world put into building a vibrant tourism industry in their countries, and despite the fact that the tourism sector is projected to be one of the largest growing economic and employment sectors in the world over the next 20 years as increasing numbers of the world's population become economically capable of engaging in tourism and travel strictly for pleasure, the Reform Party does not believe that the Government of Canada ...[+++]

Tout d'abord, malgré tous les efforts que les gouvernements partout dans le monde consacrent à l'édification d'une industrie touristique florissante dans leurs pays, et malgré les projections selon lesquelles le secteur touristique est appelé à devenir un des secteurs les plus prometteurs en matière de création d'emplois et de croissance économique au cours des 20 prochaines années, étant donné qu'un nombre croissant des habitants des divers pays du monde deviendront économiquement en mesure de faire du tourisme et des voyages strictement d'agrément, le Parti réformiste ne croit pas que le gouvernement du Canada devrait orienter ses effo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : should the seat become vacant     tourism should become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tourism should become' ->

Date index: 2021-04-08
w