It was from film producers who invited me, as a member of the Bloc Québécois—because I was apparently a member of the Bloc Québécois—, to back financially a film that highlighted the very political dimension that lead certain people in Quebec to become separatists and that touted that film's merits on a propaganda basis.
Des producteurs de films m'invitaient, à titre de membre du Bloc québécois—parce que j'étais apparemment membre du Bloc québécois—, à appuyer financièrement un film qui portait sur la dimension très, très politique de l'histoire qui a mené certaines personnes du Québec à être séparatistes, en me vantant les mérites de ce film-là sur le plan de la propagande.