Their lack of inclusion in matters that affect their futures and those of their children can be attributed to a number of different rationales, such as lack of inclusion because of the Indian Act due to membership issues around Bill C-31; denial of their meaningful participation; the effect of colonialism, that has eroded their traditional roles and traditional governing structures, not to mention the racism they face; the effect of colonization that has manifested in sexism towards aboriginal women and the white male devaluation of aboriginal women, which has arguably been internalized by some aboriginal men and women.
Leur exclusion du débat des questions qui influeront sur leur avenir et celui de leurs enfants tient, entre autres, aux motifs suivants: elles n'ont pas le statut d'Indienne au sens du projet de loi C-31; elles sont exclues des instances décisionnelles; la colonisation a eu pour conséquence d'éroder leurs rôles traditionnels et leurs structures administratives traditionnelles, tout en favorisant le racisme dont elles font l'objet; la colonisation a entraîné la manifestation d'attitudes sexistes et dénigrantes à leur endroit par l'homme blanc, attitudes qui ont été intériorisées par des hommes, et même des femmes autochtones.