Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "towards china putting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Putting the Pieces Together: Step II - Toward a Coherent Labour Market Information System

Assembler les pièces du casse-tête : 2e ÉTAPE - Pour un système cohérent d'information sur le marché du travail


Putting the Pieces Together: Toward A Coherent Transition System for Canada's Labour Force

Assembler les pièces du casse-tête : Pour un système cohérent de transition vers l'emploi au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
New actions proposed by the Commission in this area include reinforced political dialogue that stresses quality over quantity through the organisation of more frequent consultations, and the coordination of Member States' policies towards China, putting China on the agenda in the EU's dialogue with certain third countries.

Comme nouvelles actions dans ce domaine, la Commission propose de renforcer l'efficacité du dialogue politique en favorisant la qualité sur la quantité, en organisant des consultations plus fréquentes, en coordonnant les politiques des États membres à l'égard de la Chine et en faisant figurer la Chine à l'ordre du jour du dialogue de l'UE avec certains pays tiers.


43. Urges the EU leadership to develop, in close coordination with the US and involving major powers (e.g. Russia and China), a strategy encouraging regional actors (including Turkey, Iraq, Israel, Jordan, Egypt, the Gulf Cooperation Council governments, Iran, the Arab League and Kurdish forces) to unite in order to put an end to proxy wars and halt financial support for fundamentalists, and to develop a solution for peace and stability in the region, particularly with a view to ending the war in Syria and Iraq; emphasises the need to preserve the territorial integrity and national unity of Libya, and urges the HR/VP to provide impetus for a stronger engagement of regional actors on mediation and conflict resolution, in close coordination ...[+++]

43. prie instamment les autorités de l'Union de développer, en coopération étroite avec les États-Unis et avec la participation des grandes puissances (par exemple la Russie et la Chine), une stratégie qui pousserait les acteurs régionaux (dont la Turquie, l'Iraq, Israël, la Jordanie, l'Égypte, les gouvernements du Conseil de coopération du Golfe, l'Iran, la Ligue arabe et les forces kurdes) à s'unir pour mettre un terme aux guerres par procuration et cesser de financer les fondamentalistes et trouver une solution pour la paix et la stabilité dans la région, notamment en vue de mettre fin à la guerre en Syrie et en Iraq; souligne la nécessité de préserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye et demande instamment à la ...[+++]


B. whereas major emerging economies (notably Brazil, Russia, India and China) continue to grow quickly, and have put in place ambitious industrial policies with a strong focus on technologies and industrial innovation, in order to ‘climb the quality ladder’ and move towards greener production;

B. considérant que les grandes économies émergentes (notamment le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine) poursuivent leur croissance rapide et qu'elles ont mis en place des politiques industrielles ambitieuses qui accordent une place de choix aux technologies et à l'innovation industrielle afin de "gravir les échelons de la qualité" et de s'orienter vers une production plus écologique;


The major emerging economies (notably Brazil, Russia, India and China) continue to grow quickly, and most of them have put in place ambitious industrial policies with a strong focus on technologies and industrial innovation in order to "climb the quality ladder" and move towards greener production.

Les grandes économies émergentes (notamment le Brésil, la Russie, l’Inde et la Chine) poursuivent leur croissance rapide et la plupart d’entre elles ont mis en place des politiques industrielles ambitieuses qui accordent une place de choix aux technologies et à l’innovation industrielle, afin de «gravir les échelons de la qualité» et de s’orienter vers une production plus écologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The major emerging economies (notably Brazil, Russia, India and China) continue to grow quickly, and most of them have put in place ambitious industrial policies with a strong focus on technologies and industrial innovation in order to "climb the quality ladder" and move towards greener production.

Les grandes économies émergentes (notamment le Brésil, la Russie, l’Inde et la Chine) poursuivent leur croissance rapide et la plupart d’entre elles ont mis en place des politiques industrielles ambitieuses qui accordent une place de choix aux technologies et à l’innovation industrielle, afin de «gravir les échelons de la qualité» et de s’orienter vers une production plus écologique.


New actions proposed by the Commission in this area include reinforced political dialogue that stresses quality over quantity through the organisation of more frequent consultations, and the coordination of Member States' policies towards China, putting China on the agenda in the EU's dialogue with certain third countries.

Comme nouvelles actions dans ce domaine, la Commission propose de renforcer l'efficacité du dialogue politique en favorisant la qualité sur la quantité, en organisant des consultations plus fréquentes, en coordonnant les politiques des États membres à l'égard de la Chine et en faisant figurer la Chine à l'ordre du jour du dialogue de l'UE avec certains pays tiers.


We must stand by our commitments towards the countries of the South, while distinguishing between the different categories of the countries of the South because, effectively, China and Africa cannot be put in the same basket.

Nous avons à tenir nos engagements à l’égard des pays du Sud, en distinguant les différentes catégories de pays du Sud car, effectivement, la Chine et l’Afrique ne peuvent pas être mises dans le même lot.


New actions proposed by the Commission in this area include reinforced political dialogue that stresses quality over quantity through the organisation of more frequent consultations, and the coordination of Member States' policies towards China, putting China on the agenda in the EU's dialogue with certain third countries.

Comme nouvelles actions dans ce domaine, la Commission propose de renforcer l'efficacité du dialogue politique en favorisant la qualité sur la quantité, en organisant des consultations plus fréquentes, en coordonnant les politiques des États membres à l'égard de la Chine et en faisant figurer la Chine à l'ordre du jour du dialogue de l'UE avec certains pays tiers.


When the EP report on prospects for trade relations between the EU and China was drawn up, on behalf the ALDE Group I put forward a proposal calling on the Commission to draw up a long-term development forecast for the EU economy up to 2030-2050, based on an economic analysis of the EU, which could then be used to shift the focus of economic activity in the Member States towards new growth sectors, with the necessary investment being made in scientific research and human resources.

Au moment de l’élaboration du rapport du PE sur les perspectives des relations commerciales entre l’Union européenne et la Chine, j’ai présenté au nom du groupe ALDE une proposition appelant la Commission à élaborer des prévisions à long terme sur l’évolution de l’économie de l’UE jusqu’en 2030-2050, lesquelles, effectuées sur le fondement d’une analyse économique de l’UE, pourraient servir de jalons pour réorienter l’économie des États vers les secteurs d’avenir et en vue d’investir à cette fin dans la recherche scientifique et les ressources humaines.


Furthermore, it is urgent that we appoint a European Union special representative for Tibet, in order to demonstrate both the importance of the Tibetan issue within the context of European Union-China negotiations and in order to facilitate the path towards a Chinese-Tibetan dialogue to put an end to the repression suffered by the Tibetan population, religion, language and culture for decades.

En outre, il est urgent que nous désignions un représentant spécial de l’Union européenne pour le Tibet afin de démontrer l’importance de la question tibétaine dans le contexte des négociations Union européenne-Chine et de faciliter la mise en place d’un dialogue entre la Chine et le Tibet pour ainsi mettre un terme à la répression subie depuis des décennies par la population, la religion, la langue et la culture tibétaines.




Anderen hebben gezocht naar : towards china putting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'towards china putting' ->

Date index: 2023-08-31
w