Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multi-racial democracy

Vertaling van "towards multi-racial democracy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That could include arbitrating between the monarchy and other political parties, so as to encourage them both to the negotiating table, where steps towards multi-party democracy could be made.

Ceux-ci peuvent comprendre un arbitrage entre la monarchie et d’autres partis politiques destiné à les encourager à s’asseoir à la table des négociations, où il serait possible d’avancer en direction d’une démocratie pluripartite.


But now we have the opportunity to guide, to assist and to advise all the democratic forces in Nepal as they continue their long, tortuous journey towards a multi-party democracy and respect for human rights.

Mais nous avons maintenant l’opportunité de guider, d’épauler et de conseiller toutes les forces démocratiques du Népal dans leur long chemin semé d’embûches vers une démocratie multipartite et le respect des droits de l’homme.


Canada cannot stand idly by as Mr. Mugabe transforms Zimbabwe from a multi-racial democracy into a Stalinist terror state.

Le Canada ne peut pas rester les bras croisés pendant que M. Mugabe transforme le Zimbabwe, une démocratie multi-raciale, en un État stalinien où règne la terreur.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is no doubt that, since the Dayton peace accord, there has been great progress in Bosnia and Herzegovina towards the creation of a multi-ethnic democracy, and this is something that we should welcome, and in which we should rejoice.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que, depuis les accords de paix de Dayton, de sérieux progrès ont été accomplis en Bosnie-et-Herzégovine en faveur d’une démocratie multiethnique, et c’est un point que nous devrions saluer et dont nous devrions nous réjouir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU has been committed to Kosovo since the outset of the 1999 conflict, investing major political and financial efforts to build lasting peace and democracy, and to facilitate Kosovo’s progress towards a democratic, multi-ethnic society.

L’Union européenne s’est engagée au Kosovo depuis le début du conflit de 1999. Elle a déployé des efforts politiques et financiers considérables en faveur d’une paix et d’une démocratie durables et de l’édification d’une société démocratique et pluriethnique au Kosovo.


– Mr President, this Parliament has been a consistent critic of the Mugabe dictatorship in Zimbabwe, a country which, 20 years ago, was deemed to be a model for a prosperous, multi-racial African democracy.

- (EN) Monsieur le Président, ce Parlement n'a cessé de critiquer la dictature Mugabe au Zimbabwe, un pays qui, il y a vingt ans, passait pour un modèle de démocratie africaine prospère et multiraciale.


In making his evaluation and proposals, it was both necessary and useful for the rapporteur of this report to keep the above factors and others in mind, together with the hopes for an upturn in the economic climate in the current year. In doing so he has made a sincere and, as far as possible, impartial effort to draft his text with particular care in order, without concealing the reality, to avoid arousing national sensitivities, and to avoid concealing the varying political approaches which unavoidably arise in the multi-faceted democracy which characterises the European Union’s journey ...[+++]

Tous ces éléments et d'autres encore, mais aussi l'espoir de voir s'inverser la tendance pendant l'année en cours, l'auteur du présent rapport a jugé utile et nécessaire de les prendre également en compte dans ses évaluations et les propositions, qu'il s'est efforcé de formuler avec toute la sincérité et l'impartialité possibles, sans se cacher la réalité, tout en prenant garde de ne pas heurter les sensibilités nationales, mais également les approches politiques différentes qui, inévitablement, se font jour dans le climat de pluralité démocratique qui caractérise le cheminement vers la convergence et l'intégration de l'Union européenne.


A stability pact to resolve the problem of minorities and to strengthen the inviolability of frontiers will be a staple component of these measures (ii) Middle East Accompanying the Middle-East peace process by use of the political, economic and financial means provided by the Union in support of a comprehensive peace plan (iii) South Africa Support for the transition towards multi-racial democracy in South Africa through a co-ordinated programme of assistance in preparing for the elections and monitoring them, and through the creation of an appropriate co-operation framework to consolidate the economic and social foundations of this tra ...[+++]

Un pacte de stabilité appelé à régler le problème des minorités et à renforcer l'inviolabilité des frontières sera un élément essentiel de cette action. ii) Proche-Orient Accompagnement du processus de paix au Proche-Orient par la mobilisation des moyens politiques, économiques, financiers de l'Union en appui d'un plan de paix global. iii) Afrique du Sud Soutien au processus de transition démocratique et multiracial en Afrique du Sud par un programme coordonné d'assistance à la préparation des élections et à leur observation et par la mise en place d'un cadre de coopération propre à consolider les bases économiques et sociales de la tran ...[+++]


It will be recalled that, at its meeting on 29 October 1993, the European Council instructed the Council, as a matter of priority, to define the conditions and procedures for joint action with regard to South Africa, aimed at support for the transition towards multi-racial democracy in South Africa through a co-ordinated programme of assistance in preparing for the elections and monitoring them, and through the creation of an appropriate co-operation framework to consolidate the economic and social foundations of that transition.

Il est rappelé que le Conseil européen, lors de sa réunion du 29 octobre 1993, a chargé le Conseil d'élaborer prioritairement les conditions et modalités d'une action commune à entreprendre à l'égard de l'Afrique du Sud. Cette action commune vise au soutien au processus de transition démocratique et multiracial en Afrique du Sud par un programme coordonné d'assistance à la préparation des élections et à leur observation et par la mise en place d'un cadre de coopération propre à consolider les bases économiques et sociales de la transition.


South Africa also looks at the Union as a strong partner and expects enhanced European cooperation in support of its own economic and political agenda aimed at consolidating a successful transition to multi-racial democracy and accelerating economic and trade growth for the benefit of the poor.

L'Afrique du Sud voit aussi dans l'Union européenne un partenaire fort et attend un renforcement de la coopération européenne dans le but de soutenir ses propres objectifs économiques et politiques pour consolider le processus de passage à une démocratie multiraciale et accélérer la croissance économique et commerciale au bénéfice des pauvres.




Anderen hebben gezocht naar : multi-racial democracy     towards multi-racial democracy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'towards multi-racial democracy' ->

Date index: 2021-08-23
w