5. Stresses that a European sustainable mobility policy needs to build on a broad range of po
licy tools to shift towards the least polluting and most energy-efficient modes of transport in a cost-efficient manner; points out that shifting the balance between modes of transport is not an end in itself but is necessary to disconnect mobility from the adverse effects of the present transport system such as congestion, air pollution, noise, accidents and climate change; acknowledges that the modal shift policy has not so far delivered satisfactory results; stresses, therefore, that all modes of transport must be optimised and become more
...[+++]environmentally friendly, safe and energy-efficient in order to achieve a high level of both mobility and environmental protection; 5. souligne qu'une politique de mobilité du
rable pour l'Europe doit se fonder sur une large palette d'instruments pour passer à un c
oût raisonnable aux modes de transport les moins polluants et les plus économes en énergie; insiste sur le fait que le rééquilibrage des modes de transport n'est pas une fin en soi mais est nécessaire pour déconnecter la mobilité des effets négatifs du système actuel des transports tels que le
s encombrements, la pollution atmosphér ...[+++]ique, le bruit, les accidents et le changement climatique; a conscience du fait que la politique de transfert modal n'a jusqu'à présent guère donné satisfaction; souligne dès lors que tous les modes de transport doivent être rendus plus respectueux de l'environnement, plus sûrs et plus efficaces du point de vue énergétique afin d'instaurer un niveau élevé tant de mobilité que de protection de l'environnement;