Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance Towards Good Standing and Membership

Traduction de «towards wto membership » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assistance Towards Good Standing and Membership

Paiement des cotisations à des organismes professionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Emerging countries should show more leadership and assume more responsibility for opening their markets to LDCs through preferential schemes but also on a non-discriminatory basis towards the rest of the WTO membership, of which four-fifths are developing countries.

Les pays émergents devraient faire preuve de davantage d’esprit d’initiative et assumer plus de responsabilité dans l’ouverture de leurs marchés aux PMA au moyen de régimes préférentiels, mais également sur une base non discriminatoire à l’égard du reste des membres de l’OMC, dont les quatre cinquièmes sont des pays en développement.


41. Emphasises that the accession of Azerbaijan to the WTO is the key prerequisite for opening the DCFTA negotiations and thus bringing EU-Azerbaijan trade relations to a higher level; notes that the structure of the Azerbaijani economy does not give its government a strong motivation to seek WTO membership and a DCFTA with the EU; stresses however that the benefits of a DCFTA are not purely economic but that it could also develop the local economy beyond its overreliance on energy exports; urges the Azerbaijani Government therefore to step up its efforts towards WTO membership; in this regard calls on the EU to provide Azerbaijan wi ...[+++]

41. insiste sur le fait que l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'OMC est une condition préalable à l'ouverture d'une zone de libre-échange approfondi et complet, et donc à l'intensification de ses relations commerciales avec l'Union; observe que la structure de l'économie azerbaïdjanaise n'encourage pas le gouvernement à adhérer à l'OMC ni à mettre en place une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'UE; souligne cependant que les avantages d'une telle zone ne sont pas uniquement économiques et qu'elle pourrait également développer l'économie locale pour mettre un terme à la dépendance excessive du pays vis-à-vis des exportations de ressources énergétiques; exhorte par conséquent le gouvernement azerbaïdjanais à intensi ...[+++]


41. Emphasises that the accession of Azerbaijan to the WTO is the key prerequisite for opening the DCFTA negotiations and thus bringing EU-Azerbaijan trade relations to a higher level; notes that the structure of the Azerbaijani economy does not give its government a strong motivation to seek WTO membership and a DCFTA with the EU; stresses however that the benefits of a DCFTA are not purely economic but that it could also develop the local economy beyond its overreliance on energy exports; urges the Azerbaijani Government therefore to step up its efforts towards WTO membership; in this regard calls on the EU to provide Azerbaijan wi ...[+++]

41. insiste sur le fait que l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'OMC est une condition préalable à l'ouverture d'une zone de libre-échange approfondi et complet, et donc à l'intensification de ses relations commerciales avec l'Union; observe que la structure de l'économie azerbaïdjanaise n'encourage pas le gouvernement à adhérer à l'OMC ni à mettre en place une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'UE; souligne cependant que les avantages d'une telle zone ne sont pas uniquement économiques et qu'elle pourrait également développer l'économie locale pour mettre un terme à la dépendance excessive du pays vis-à-vis des exportations de ressources énergétiques; exhorte par conséquent le gouvernement azerbaïdjanais à intensi ...[+++]


33. Calls on the Commission also to prepare a strategy for those ‘more for more’ partners with whom no prior agreement exists or who are not the immediate targets of DCFTAs, especially those such as Libya or Lebanon that are not yet members of the WTO; emphasises that, while technical assistance to help those countries' progress towards WTO membership should continue in earnest, this alone is not sufficient and should be complemented as appropriate by WTO-compatible agreements which will bring benefits in the shorter term;

33. exige que la Commission prépare également une stratégie pour les partenaires «plus pour plus» avec lesquels aucun accord préalable n'existe ou qui ne sont pas les destinataires immédiats des ALEAC, en particulier ceux, comme la Libye et le Liban, qui ne sont pas encore membres de l'OMC; souligne que, si l'assistance technique visant à aider ces pays à progresser sur la voie de l'adhésion à l'OMC devait se poursuivre sérieusement, cela n'est pas suffisant et devrait être complété, le cas échéant, par des accords compatibles avec les règles de l'OMC qui apporteront des bénéfices à plus court terme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Reiterates its support for the objective of Russia's accession to the WTO with a view to helping it attract more foreign investment and diversify its economy; is of the opinion that Russia's establishment of a customs union with Belarus and Kazakhstan may put additional obstacles in the Russian Federation's path towards WTO membership; underlines that abandoning all protectionist measures is a prerequisite for WTO accession;

5. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, afin de l'aider à attirer davantage d'investissements étrangers et à diversifier son économie; estime que l'établissement par la Russie d'une union douanière avec le Belarus et le Kazakhstan pourrait créer des obstacles supplémentaires au processus d'adhésion de la Fédération de Russie à l'OMC; souligne que le renoncement à toute mesure protectionniste constitue un préalable à l'adhésion à l'OMC;


4. Expresses its concern over the establishment by Russia of the customs union with Belarus and Kazakhstan which creates additional obstacles to the Russian Federation's path towards WTO membership; reiterates its support for Russia’s early accession to the WTO, which would create a level playing field for business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; and facilitating and liberalising trade in the global economy as well strengthening and developing competition; underlines that the renouncement to any protectionist measures is a prerequisite for WTO accessio ...[+++]

4. exprime sa préoccupation face à l'établissement par la Russie d'une union douanière avec le Belarus et le Kazakhstan, créant ainsi des obstacles supplémentaires au processus d'adhésion de la Fédération de Russie à l'OMC; se déclare une nouvelle fois favorable à une adhésion prochaine de la Russie à l'OMC, qui permettrait aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité, et contribuerait largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie, ainsi que pour faciliter et libéraliser le commerce dans l'économie mondiale tout en renforça ...[+++]


It also calls on emerging economies to assume more responsibility for opening their markets to LDCs through preferential schemes but also on a non-discriminatory basis towards the rest of the WTO membership, of which four-fifths are developing countries.

La Commission invite aussi les économies émergentes à assumer davantage de responsabilités, en ouvrant leurs marchés aux pays les moins avancés au moyen de régimes préférentiels, mais également, sur une base non discriminatoire, à l’égard des autres membres de l’OMC, dont quatre cinquièmes sont des pays en développement.


The Chairman: In the case of the People's Republic of China, would it be fair to say that one of the principal values of APEC is that they have an opportunity to associate with other Pacific countries in these meetings, and it gives them an opportunity to demonstrate their progress toward the point where they would be qualitatively ready for membership in the WTO?

Le président: Dans le cas de la République populaire de Chine, serait-il juste de dire que pour elle, l'un des principaux avantages de l'APEC, c'est qu'elle lui permet d'établir des contacts avec d'autres pays du Pacifique dans le cadre de telles rencontres, ce qui lui donne la possibilité de montrer qu'elle progresse, ce qui pourrait lui permettre d'accéder à l'OMC?


The EU welcomes the progress made by Armenia towards WTO membership, and acknowledges Armenia's commitment to end the practice of advance tax payment.

L'UE se félicite des progrès accomplis par l'Arménie sur la voie de son accession à l'OMC, et reconnaît que l'Arménie s'est engagée à mettre fin à la pratique des paiements fiscaux anticipés.


These are important steps forward towards Taiwan's eventual WTO membership, although this is still some way from being agreed by the WTO as a whole.

Ce sont des étapes importantes vers l'accession de Taiwan à l'OMC, bien que celle-ci ne soit pas encore sur le point d'être approuvée par l'OMC dans son ensemble




D'autres ont cherché : towards wto membership     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'towards wto membership' ->

Date index: 2024-05-19
w