1. For bathing waters which have been revealed physically sensitive to specific toxic phytoplankton blooms or to macro-algae proliferation, analytical measurement shall be undertaken to establish the status of the bathing water in relation to the microbiological parameter 3 in column A of Annex I. For this parameter, positive results obtained on the tests, specified in column D of Annex I, shall be addressed in terms of investigation and remediation where appropriate, involving public participation as set out in Article 16 .
1. Les eaux de baignade qui se sont révélées physiquement sensibles à une prolifération spécifique de phytoplancton toxique ou de macroalgues font l'objet de mesures analytiques destinées à établir leur état par rapport au paramètre microbiologique 3 de la colonne A de l'annexe I. Des résultats positifs obtenus aux tests prévus à la colonne D de l'annexe I pour ce paramètre doivent entraîner des enquêtes et des actions de restauration le cas échéant, faisant participer le public conformément à l'article 16 .