Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatic toxicity data bank
DAV
DOV
Data above voice
Data above voice and above video
Data over voice
Digits over voice
Material Safety data sheets
Toxicity data
Toxicological data

Traduction de «toxicity data above » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Material Safety data sheets: the basis for control of toxic chemicals [ Material Safety data sheets ]

Material Safety data sheets : the basis for control of toxic chemicals [ Material Safety data sheets ]


toxicity data [ toxicological data ]

données sur la toxicité [ données toxicologiques | données d'ordre toxicologique ]


data above voice [ DAV | data over voice | digits over voice ]

transmission de données supravocales [ transmission de données supratéléphoniques | transmission supravocale | transmission de données supravocale | transmission de données en bande supravocale ]


data above voice and above video

données au-dessus de la téléphonie et données au-dessus de la télévision


data above voice | DAV

transmission supravocale | transmission de données supravocale | transmission de données en bande supravocale


data above voice | DAV

transmission de données supravocables


data above voice | data over voice | DAV [Abbr.] | DOV [Abbr.]

données au-dessus de la téléphonie | données supravocales | DAV [Abbr.]


aquatic toxicity data bank

banque de données sur la toxicité aquatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 177 Mr. Peter Julian: With regard to nanotechnology: (a) what are the total federal funds spent and committed for expenditure, for each of the fiscal years from 2005-2006 through 2008-2009 inclusive, broken down by department and criterion; (b) who are the recipients of these funds; (c) to what purpose was funding for nanotechnology used by institutions and departments, including the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, Canadian Institutes of Health Research, the Canadian Foundation for Innovation, Natural Resources Canada, Industry Canada, and the National Research Council of Canada; (d) what were the amounts allocated to test health, safety, and environmental impacts of nanoproducts ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 177 M. Peter Julian: En matière de nanotechnologies: a) combien en tout le gouvernement fédéral a-t-il dépensé ou s’est-il engagé à dépenser annuellement pour les exercices allant de 2005-2006 à 2008-2009, ventilé par ministère et critère; b) qui sont les bénéficiaires de ces fonds; c) à quelles fins l’argent affecté aux nanotechnologies a-t-il été employé par les ministères et organismes, en particulier le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, les Instituts de recherche en santé du Canada, la Fondation canadienne pour l’innovation, Ressources naturelles Canada, Industrie Canada et le Conseil national de recherches du Canada; d) quelles sommes a-t-on affectées à l’évaluation des rép ...[+++]


In the last case referred to above, an uncertainty factor of 20 may be used instead of 50 only if 1-2 L(E)C50 (LC50 in case of fish toxicity, EC50 in case of daphnia or algal toxicity) data are available and if it can be concluded from the information for other compounds that the most sensitive species have been tested.

Dans le dernier cas précité, il est possible d'appliquer un facteur d'incertitude de 20 au lieu de 50, à condition de disposer de données pour 1-2 CL50 ou CE50 (CL50 dans le cas de la toxicité pour les poissons, CE50 dans le cas de la toxicité pour la daphnia ou les algues) et à condition que les informations disponibles pour les autres ingrédients permettent de conclure que les espèces soumises aux essais sont les plus sensibles.


In the last case referred to above, an uncertainty factor of 20 may be used instead of 50 only if 1-2 L(E)C50 (LC 50 in case of fish toxicity, EC50 in case of daphnia or algal toxicity) data are available and if it can be concluded from the information for other compounds that the most sensitive species have been tested.

Dans le dernier cas précité, il est possible d'appliquer un facteur d'incertitude de 20 au lieu de 50 à condition de disposer de données pour 1-2 CL50 ou CE50 (CL50 dans le cas de la toxicité pour les poissons, CE50 dans le cas de la toxicité pour la Daphnia ou les algues) et à condition que les informations disponibles pour les autres ingrédients permettent de conclure que les espèces soumises aux essais sont les plus sensibles.


In the last case referred to above, an uncertainty factor of 20 may be used instead of 50 only if 1-2 L(E)C50 (LC50 in case of fish toxicity, EC50 in case of daphnia or algal toxicity) data are available and if it can be concluded from the information for other compounds that the most sensitive species have been tested.

Dans le dernier cas précité, il est possible d'appliquer un facteur d'incertitude de 20 au lieu de 50, à condition de disposer de données pour 1-2 CL50 ou CE50 (CL50 dans le cas de la toxicité pour les poissons, CE50 dans le cas de la toxicité pour la daphnia ou les algues) et à condition que les informations disponibles pour les autres ingrédients permettent de conclure que les espèces soumises aux essais sont les plus sensibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last case referred to above, an uncertainty factor of 20 may be used instead of 50 only if 1-2 L(E)C50 (LC 50 in case of fish toxicity, EC50 in case of daphnia or algal toxicity) data are available and if it can be concluded from the information for other compounds that the most sensitive species have been tested.

Dans le dernier cas précité, il est possible d'appliquer un facteur d'incertitude de 20 au lieu de 50 à condition de disposer de données pour 1-2 CL50 ou CE50 (CL50 dans le cas de la toxicité pour les poissons, CE50 dans le cas de la toxicité pour la Daphnia ou les algues) et à condition que les informations disponibles pour les autres ingrédients permettent de conclure que les espèces soumises aux essais sont les plus sensibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toxicity data above' ->

Date index: 2023-02-04
w