Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ends per inch
Ensure rail tracks remain clear
Half-inch videotape
Keep railway tracks clear
Maintain clear railway tracks
Pounds per square inch gage
Pounds per square inch gage pressure
Pounds per square inch gauge
Psig
Remove debris from rail tracks
Sett
Spacing
TPI
TRPI
Threads per inch
Tpi
Tracks per inch
Warp ends per inch
Warp threads per inch
Warp yarns per inch

Vertaling van "tracks per inch " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tracks per inch | TPI [Abbr.]

piste par pouce | pistes au pouce | pistes par pouce | PPP [Abbr.]


tracks per inch | tpi [Abbr.]

pistes par pouce | PPP [Abbr.]


tracks per inch | TPI [Abbr.]

nombre de pistes par inch | nombre de pistes par pouce | TPI [Abbr.]






sett | warp yarns per inch | warp ends per inch | warp threads per inch | ends per inch | threads per inch | spacing

compte de la chaîne | fils au pouce | fils au centimètre | fils par centimètre


pounds per square inch gauge | psig | pounds per square inch gage | pounds per square inch gage pressure

pression manométrique en livres par pouce carré | psig | lb/po²


half-inch videotape [ 1/2 inch videotape ]

bande vidéo d'un demi-pouce


3/4 videocassette recorder/player [ 3/4-inch videocassette recorder/player | three-quarter inch videocassette recorder/player ]

magnétoscope à cassette 3/4 pouce [ magnétoscope à cassette trois quarts de pouce ]


keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks

veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) When more than one track is protected, signs shall indicate the number of tracks to be crossed between signals; the signs shall be marked the same as the signboard except that numerals shall be at least 5 1/2 inches high and letters at least four inches high.

(5) Si plus d’une voie ferrée est protégée, des écriteaux indiqueront le nombre de voies ferrées à traverser entre les signaux; ces écriteaux seront marqués de la même façon que les écriteaux d’avertissement, sauf que les chiffres auront au moins 5 1/2 pouces de hauteur alors que les lettres auront au moins quatre pouces.


That portion of the structure four feet or less in height shall be at least three feet 7¾ inches from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track, except for non-standard gauge track in the Province of Newfoundland where this clearance distance shall be at least three feet 10 inches.

La partie de ces ouvrages qui est située à quatre pieds ou moins du dessus du rail devra être à trois pieds et 7¾ pouces au moins de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement, sauf dans le cas des voies à écartement non normal, dans la province de Terre-Neuve, où l’espace libre devra être d’au moins trois pieds et 10 pouces.


That portion of the structure four feet or less in height above the top of rail shall be at least three feet 7 3/4 inches from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track, except for non-standard gauge track in the Province of Newfoundland, where this clearance distance shall be at least three feet 10 inches.

La partie de cette structure située à quatre pieds ou moins du dessus du rail, sera à trois pieds et 7 3/4 pouces au moins de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement, sauf dans le cas des voies à écartement non normal, dans la province de Terre-Neuve, où l’espace libre sera d’au moins trois pieds et 10 pouces.


35 (1) During the entire period that the tank car is connected to the unloading pipelines, it shall be protected on the connected end or ends of the unloading track by a weatherproof sign or signs, measuring 12 inches by 15 inches and reading “STOP — TANK CAR CONNECTED”.

35 (1) Pendant tout le temps durant lequel le wagon-citerne sera raccordé aux pipelines de déchargement, il sera protégé à l’extrémité ou aux extrémités raccordées de la voie de déchargement par un ou des écriteaux à l’épreuve des intempéries, mesurant 12 pouces sur 15 et portant l’inscription «ARRÊT — WAGON-CITERNE RACCORDÉ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) be provided in duplicate on a plan, drawn to a scale of not less than two hundred feet to one inch, covering the hazard area for the maximum quantity of any carload of explosives to be handled at any one time, and showing the railway track and right-of-way boundaries; and

a) être fournis en double exemplaire sur un plan dressé à une échelle d’au plus deux cents pieds au pouce couvrant la zone dangereuse pour la quantité maximum de n’importe quel wagon complet d’explosifs à manutentionner en une fois et illustrer les limites de la voie ferrée et de l’emprise; et


w