– (ES) Mr President, in actual fact, the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy originally considered that, for procedural reasons, this urgency should not be authorised, since this is the third or fourth time that the Council has proposed the urgent procedure in relation to these issues, when really it should present them on time so that Parliament can give its opinion within the usual timescales.
- (ES) Monsieur le Président, en réalité, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avait considéré à l'origine que, pour des raisons de procédure, nous ne devrions pas autoriser l'urgence, car c'est déjà la troisième ou quatrième fois que le Conseil nous propose l'urgence pour ces questions, alors qu'il devrait en fait la présenter en temps voulu pour que le Parlement puisse se prononcer dans les délais habituels.