Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prohibiting Discrimination Because of Disability
The Fair Employment Practices Act

Vertaling van "trade discrimination because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Office of the Ombudsman against Discrimination because of Sexual Orientation

Bureau du médiateur contre la discrimination liée à l'orientation sexuelle


Prohibiting Discrimination Because of Disability

Incapacités et discrimination


Prohibiting Discrimination in Employment Because of Pregnancy

Grossesse et discrimination dans le monde du travail


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


The Fair Employment Practices Act [ An Act to prevent Discrimination in regard to Employment, and in regard to Membership in Trade Unions, by reason of Race, Religion, Religious Creed, Colour, Sex, Nationality, Ancestry or Place of Origin ]

The Fair Employment Practices Act [ An Act to prevent Discrimination in regard to Employment, and in regard to Membership in Trade Unions, by reason of Race, Religion, Religious Creed, Colour, Sex, Nationality, Ancestry or Place of Origin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Technical Barriers to Trade Agreement do not come into play. In fact, I would argue that if you exempted American blend cigarettes from one purpose of the law but not the others, you would create trade discrimination, because these cigarettes are like products.

L'entente sur les obstacles techniques au commerce n'entre pas en jeu. En fait, je dirais que si vous exemptez les cigarettes mélangées américaines pour un motif invoqué dans la loi mais pas pour les autres, vous créeriez de la discrimination commerciale, parce que ces cigarettes sont des produits semblables.


whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially ...[+++]

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement vulnérables, notamment en raison de la couve ...[+++]


8. Welcomes the registration of 300 new garment trade unions since the start of 2013 but regrets deeply that about 30 of the newly registered trade unions are reportedly no longer active because of severe anti-union retaliation, at times violent, and that about another 30 trade unions have been disbanded as a result of factory closures; notes that the newly registered trade unions represent 4 % of the RMG workforce; is concerned by the increased threats, harassment and physical violence against workers’ representatives and therefore ...[+++]

8. se félicite de l’enregistrement de 300 nouvelles organisations syndicales depuis le début de l’année 2013, mais déplore profondément que, selon les informations disponibles, une trentaine de ces syndicats nouvellement immatriculés aient cessé leurs activités en raison des importantes représailles, s'accompagnant parfois de violences, exercées contre les syndicats, et qu'une trentaine d'autres aient été dissous après la fermeture d'usines; observe que les syndicats nouvellement immatriculés représentent 4 % de la main-d’œuvre du secteur du prêt-à-porter; s'inquiète de la multiplication des menaces, des cas de harcèlement et des violences physiques à l'encontre des représentants des travailleurs et exhorte, par conséquent, le gouvernemen ...[+++]


(i) discriminate against a person with respect to employment, a term or condition of employment or membership in a trade union, or intimidate or coerce a person or impose a financial or other penalty on a person, because that person

i) de faire des distinctions injustes à l’égard d’une personne en matière d’emploi, de condition d’emploi ou d’adhésion à un syndicat, d’user de menaces ou de coercition à son encontre ou de lui imposer une sanction pécuniaire ou autre, pour l’un ou l’autre des motifs suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My third recommendation is that all international trade agreements that Canada has signed or will sign protect and advance these essential human rights: the right to join a trade union of one's choice and to organize collectively, the right to be free from slavery and bonded labour, the right to one's childhood, and the right not to be discriminated against because of one's race, gender, colour, religion, political views or national or ethnic origin.

Ma troisième recommandation serait que tous les accords commerciaux internationaux que le Canada a déjà signés ou qu'il va signer devraient assurer la protection et l'avancement des droits de la personne essentiels suivants: le droit d'adhérer au syndicat de son choix et de s'organiser collectivement, le droit de se soustraire à l'esclavage et au travail forcé, le droit de jouir de son enfance et le droit d'échapper à toute discrimination pour des raisons de race, de sexe, de couleur de peau, de religion, d'opinion politique ou d'origine nationale ou ethnique.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We voted in favour of this resolution because, in spite of some areas to which we had objections, it takes a positive view of the role of women and of the fight against discrimination, namely in the field of international trade.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté pour cette résolution car, en dépit des objections que certains aspects nous inspirent, elle émet un avis positif sur le rôle des femmes et la lutte contre la discrimination, notamment dans le domaine du commerce international.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted in favour of this resolution because, in spite of some areas to which we had objections, it takes a positive view of the role of women and of the fight against discrimination, namely in the field of international trade.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté pour cette résolution car, en dépit des objections que certains aspects nous inspirent, elle émet un avis positif sur le rôle des femmes et la lutte contre la discrimination, notamment dans le domaine du commerce international.


(1445) Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, our trade agreements protect Canadian jobs because they protect Canadian companies against discrimination from foreign governments when they do business as individual Canadian companies anywhere in the world.

(1445) L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, nos accords commerciaux protègent les emplois canadiens, car ils protègent les sociétés canadiennes contre la discrimination exercée par des gouvernements étrangers lorsqu'elles font des affaires dans le monde entier.


The comments that I have just made about trade apply just as much to cooperation, because even if we acknowledge the size of the contribution we have made to the region, which in absolute terms adds up to a sizeable amount, we feel that there is, to some extent, a degree of unjustified discrimination against the subcontinent compared with the treatment of other parts of the world.

Les commentaires que je viens d'exprimer à propos du commerce, Monsieur le Président, valent aussi pour la coopération. Tout en reconnaissant l'importance des efforts fournis en faveur de la région, qui, en termes absolus, atteignent des sommes importantes, nous estimons que, d'une certaine manière, le sous-continent fait l'objet d'une discrimination injustifiée par rapport à d'autres zones géographiques.


However, it was impossible to conclude a new agreement because of economic and trade discrimination by Argentina against a Member State. After President Menem's government toof office these difficulties were resolved opening the way to the negotiation of a commercial and economic cooperation agreement between the European Community and Argentina.

Toutefois un nouvel accord n'a pas pu être conclu à cause des discriminations économiques et commerciales que l'Argentine entretenait vis-à-vis d'un Etat Membre/.- 2 - Après la prise de fonctions du gouvernement du Président MENEM, ces difficultés ont été surmontées en ouvrant une voie à la négociation d'un accord de coopération commerciale et économique entre la Communauté européenne et l'Argentine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trade discrimination because' ->

Date index: 2023-04-14
w