Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete embargo on trade
Conference on the Arms Embargo against South Africa
Trade and investment embargo

Traduction de «trade embargo against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Declaration of the Maritime Trade Unions on the Implementation of the United Nations Oil Embargo against South Africa

Déclaration des syndicats maritimes concernant l'application de l'embargo pétrolier imposé par l'Organisation des Nations Unies à l'encontre de l'Afrique du Sud


International Conference of Maritime Trade Unions on the Implementation of the United Nations Oil Embargo against South Africa

Conférence internationale des syndicats maritimes sur l'application de l'embargo pétrolier imposé par l'Organisation des Nations Unies à l'encontre de l'Afrique du Sud


International Conference on an Oil Embargo against South Africa

Conférence internationale concernant un embargo sur le pétrole à l'encontre de l'Afrique du Sud


Conference on the Arms Embargo against South Africa

Conférence sur l'embargo sur les fournitures d'armes à l'Afrique du Sud


International Conference of Trade Unions against Apartheid

Conférence internationale des syndicats contre l'apartheid


trade and investment embargo

embargo commercial et financier


complete embargo on trade

embargo total sur les échanges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This research and background has sensitized me from the beginning to the potential and, I would say, inevitable impact of the initial military and trade embargo against Iraq since 1990.

Cette connaissance historique et ces recherches m'ont sensibilisée d'emblée aux incidences potentielles, et je dirais inévitables, de l'embargo militaire et commercial dont l'Iraq est frappé depuis 1990.


8. Strongly supports the statement in the final declaration of the EU-Latin America Summit in Madrid in May 2010, in which the European and Latin American leaders firmly rejected all coercive measures of unilateral character with extra-territorial effect as contrary to international law and the commonly accepted rules of free trade and agreed that this type of practice poses a serious threat to multilateralism; recalls that the trade embargo against Cuba, based on the 'Helms-Burton' extra-territorial laws, has been condemned continuously by the General Assembly of the UN; calls on the Council and Commission to raise the matter during t ...[+++]

8. soutient vivement la déclaration finale du sommet UE-Amérique latine de Madrid, qui a eu lieu en mai 2010, par laquelle les dirigeants européens et ceux d'Amérique latine rejettent fermement toute mesure coercitive à caractère unilatéral ayant des effets extraterritoriaux comme étant contraires au droit international et aux règles communément admises en matière de libre-échange et convient que ce type de pratiques constitue une sérieuse menace pour le multilatéralisme; rappelle que l'embargo commercial à l'égard de Cuba, fondé sur ...[+++]


− (SV) The USA has had a trade embargo against Cuba for 48 years.

– (SV) Les États-Unis maintiennent un embargo commercial sur Cuba depuis 48 ans.


We are also calling on our institutions to maintain the arms trade embargo against the People’s Republic of China, and not to lift it.

Nous exhortons également nos institutions à maintenir l’embargo sur les ventes d’armes à la République populaire de Chine et à ne pas le lever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. Draws attention to the concerns of the outside world, especially of Beijing's regional neighbours, concerning the double-digit increase in China's military spending every year since the mid-1990s; strongly recommends – as endorsed by numerous of its resolutions – that the EU arms embargo against China remain intact until greater progress is made on human rights issues; recalls in this context the need to include in further negotiations regarding the European Neighbourhood Policy and the ...[+++]

78. attire l'attention sur les préoccupations du monde extérieur, en particulier des voisins régionaux de Pékin, au sujet de la croissance annuelle à deux chiffres des dépenses militaires de la Chine depuis la moitié des années 90; recommande vivement - comme il l'a souligné dans de nombreuses résolutions - que l'embargo de l'UE sur les armements à l'égard de la Chine continue de s'appliquer intégralement tant que des progrès plus sensibles n'auront pas été accomplis en matière de droits de l'homme; rappelle, à ce sujet, la nécessité d'inscrire, dans les négociations futures au sujet de la politique européenne de voisinage et des accor ...[+++]


68. Draws attention to the concerns of the outside world, especially of Beijing’s regional neighbours, concerning the double-digit increase in China’s military spending every year since the mid-1990s; strongly recommends – as endorsed by numerous European Parliament resolutions - that the EU arms embargo against China remain intact until greater progress is made on human rights issues; recalls in this context the need to include in further negotiations regarding the European Neighbourhood Po ...[+++]

68. attire l'attention sur les préoccupations du monde extérieur, en particulier des voisins régionaux de Pékin, au sujet de la croissance annuelle à deux chiffres des dépenses militaires de la Chine depuis la moitié des années 90; recommande vivement - comme il l'a souligné dans de nombreuses résolutions - que l'embargo de l'UE sur les armements à l'égard de la Chine continue de s'appliquer intégralement tant que des progrès plus sensibles n'auront pas été accomplis sous les aspects des droits de l'homme; rappelle, à ce sujet, la nécessité d'inscrire dans les négociations à venir au sujet de la politique européenne de voisinage et des ...[+++]


I, as all Canadians, was proud that our government led a boycott in a trade embargo against that country and pressured all other countries to do the same in an attempt to isolate it from the rest of the world.

À l'instar de tous les Canadiens, j'ai été fier de voir que notre gouvernement était à la tête d'un boycott, d'un embargo commercial contre ce pays et qu'il exerçait des pressions sur tous les autres pays pour qu'ils l'imitent, afin d'isoler ce pays du reste du monde.


An excellent example would be Canada's leading role against apartheid and the past trade embargo against South Africa.

Le rôle de premier plan que le Canada a joué à l'égard de l'apartheid et de l'ancien embargo commercial décrété contre l'Afrique du Sud en témoignent.


I have been in countries when we had trade embargoes against them, countries such as South Africa and Cuba.

J'ai séjourné dans des pays sous embargo commercial, comme l'Afrique du Sud et Cuba.


Mr. André Caron (Jonquière): Mr. Speaker, yesterday, the President of the United States, Mr. Bill Clinton, announced that he was lifting the trade embargo against Vietnam.

M. André Caron (Jonquière): Monsieur le Président, hier, le président des États-Unis, M. Bill Clinton, annonçait qu'il levait l'embargo commercial en vigueur contre le Vietnam.




D'autres ont cherché : complete embargo on trade     trade and investment embargo     trade embargo against     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trade embargo against' ->

Date index: 2023-08-04
w