Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trade ministers including public statements by sir leon brittan " (Engels → Frans) :

There has been some debate, not only in the media but among the world's trade ministers, including public statements by Sir Leon Brittan of the European Community and others, that other issues will need to be injected into the negotiating mix in order to have adequate balance in these negotiations.

Il a été question non seulement dans la presse, mais aussi dans les discussions des ministres du Commerce du monde—et Sir Leon Brittan, de la Communauté européenne, l'a même dit publiquement—que d'autres questions feraient l'objet de discussions dans le cadre de ces négociations.


We expressly thank Commissioner Lamy and his team – and I expressly include his predecessor Sir Leon Brittan here – for the excellent result; the Commission negotiated successfully and competently; China has moved a long way towards opening its markets and basically accepts the rules specified by the World Trade Organisation in 1994 and further developed since.

Nous remercions sincèrement le commissaire Lamy et son équipe - dans laquelle j'inclus expressément son prédécesseur Sir Leon Brittan - pour l'excellent succès obtenu : la Commission a négocié avec compétence et efficacité, la Chine a fait un grand pas dans le sens de l'ouverture de son marché et a accepté dans l'ensemble les règles que l'Organisation mondiale du commerce a énoncées en 1994 et développées depuis lors.


We expressly thank Commissioner Lamy and his team – and I expressly include his predecessor Sir Leon Brittan here – for the excellent result; the Commission negotiated successfully and competently; China has moved a long way towards opening its markets and basically accepts the rules specified by the World Trade Organisation in 1994 and further developed since.

Nous remercions sincèrement le commissaire Lamy et son équipe - dans laquelle j'inclus expressément son prédécesseur Sir Leon Brittan - pour l'excellent succès obtenu : la Commission a négocié avec compétence et efficacité, la Chine a fait un grand pas dans le sens de l'ouverture de son marché et a accepté dans l'ensemble les règles que l'Organisation mondiale du commerce a énoncées en 1994 et développées depuis lors.


Statement by Sir Leon Brittan An international agreement to ban the worst "leg-hold" traps and enforce humane standards on the rest will do much more for animal welfare than a mere ban on fur imports, says Sir Leon Brittan, EU Trade Commissioner, as EU Ministers prepare for a decision today.

Un accord international visant à interdire les pièges à mâchoires et, pour ce qui est des autres pièges, à mettre en oeuvre des normes qui empêchent toute cruauté concourra bien plus au bien-être des animaux qu'une simple interdiction frappant les importations de fourrures, déclare Sir Leon Brittan, Commissaire européen responsable du commerce, alors que les ministres de l'Union européenne s'apprêtent à prendre une décision à ce sujet aujourd'hui.


This being the case, the Committee welcomes the invitation extended by Sir Leon Brittan, Member of the European Commission, to WTO trade and environmental ministers to hold a meeting early in 1999; this meeting could provide a fresh impetus for early coordination of trade and environmental policies.

La proposition du Commissaire responsable, Sir Leon Brittan, visant à organiser une réunion des ministres du Commerce extérieur et des ministres de l'Environnement des pays membres de l'OMC au début de l'année 1999 rencontre de ce point de vue un écho positif dans la mesure où elle pourrait donner une impulsion nouvelle à une coordination effective des deux politiques à un stade précoce.


RUSSIA - NEGOTIATIONS FOR A PARTNERSHIP AGREEMENT On the basis of a statement by Sir Leon Brittan on the outcome of his latest talks with the Minister, Mr Shohkin, the Council reviewed the progress of these negotiations for a partnership and co-operation agreement with Russia.

RUSSIE - NEGOCIATIONS D'UN ACCORD DE PARTENARIAT Le Conseil a procédé, sur la base d'un exposé de Sir Leon Brittan sur les résultats de ses derniers contacts avec le Ministre Shohkin, à une évaluation de l'état de ces négociations pour un Accord de partenariat et de coopération avec la Russie.


II Cooperation in the field of Justice and Home Affairs II The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance and Foreign Trade Denmark: Mr Niels Helveg PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreig ...[+++]

I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministr ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Günter REXRODT M ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères M. Günter REXRODT Ministre de l'Economie Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre Adjoint au Ministère des Affai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trade ministers including public statements by sir leon brittan' ->

Date index: 2024-06-24
w