All firms, not just the large ones who can afford to cover exchange rate risks, would be encouraged to trade throughout Europe; the poorer regions of the Community would be in a stronger position to exploit their labour cost advantages, since investors would no longer be put off by the potential threat of higher inflation and a depreciating exchange rate; and above all economic decisions could be taken with confidence, because of the commitment there would then be to stable prices and fiscal prudence.
Toutes les entreprises, et non pas
seulement celles de grande dimension qui sont en mesure d'assumer les risques de change, se trouveraient incitées à exercer leur activi
té à l'échelle de l'Europe. Les régions pauvres de la Communauté se verraient dans une position plus forte pour exploiter les avantages de leurs faibles coûts salariaux, puisque les investisseurs ne seraient plus dissuadés par la menace potentielle d'une inflation plus élevée et d'une dépression de la monnaie. Par dessus tout, les décisions économiques pourraient être
...[+++] prises en confiance, l'objectif dans ce contexte étant celui de la stabilité des prix et de la prudence fiscale.