We are far better off, I think, to pursue the free trade agreement agenda through an FTAA, because we can do it in the context of 34 separate actors, rather than resulting in some sort of plenary meeting of several inter-linking bilateral zones, including our own.
Il est nettement mieux pour nous, à mon avis, de chercher à faire progresser le plan d'action du libre-échange par l'entremise d'un accord de libre-échange des Amériques, parce que nous pouvons le faire dans un contexte où 34 pays différents sont appelés à se prononcer, plutôt que d'avoir une sorte de séance plénière où se trouvent les représentants de plusieurs zones bilatérales interreliées, dont la nôtre.