"2a. On the basis of the Chilean trademark register as established on 10 June 2002, trademarks listed in Appendix II B. are allowed under the conditions laid down in this Appendix, exclusively for use on the internal market, and shall be cancelled within 12 years from the date of entry into force of this Agreement".
"2 bis Sur la base du registre des marques chilien institué le 10 juin 2002, les marques énumérées à l’appendice II, partie B, sont autorisées dans les conditions prévues à cet appendice, exclusivement pour l’utilisation sur le marché intérieur et seront annulées à l’issue de douze années, à compter de la date d’entrée en vigueur du présent accord".