27. Restates its belief that, as well as on the economic and trade aspects of the future agreements, emphasis should likewise be laid on the qualitative importance of their political, social, and cultural components, and those linked to migration and sustainable development; considers it essential to take the steps required to establish a suitable relationship between free trade and social cohesion;
27. réaffirme sa conviction que, parallèlement à l'accent mis sur les aspects économiques et commerciaux des futurs accords, il importe également de souligner l'importance qualitative de leurs volets politiques, sociaux et culturels, ainsi que les aspects relatifs aux flux migratoires et au développement durable; juge à cet égard primordial de prendre les initiatives qui s'imposent pour garantir une relation adéquate entre libre-échange et cohésion sociale;