However, in the sixth paragraph of the notice to fishers dated March 28, 2001, Annex X, “Notice to fishermen dated March 28, 2001”, page 36, DFO authorized the traditional crab fishermen to take part in harvesting the temporary allocations, which had not previously been done.
Pourtant, au sixième paragraphe de l'avis aux pêcheurs du 28 mars 2001: Annexe X, « Avis aux pêcheurs du 28 mars 2001 », page 36, le MPO autorisait les pêcheurs de crabe traditionnels à participer à la capture d'allocations temporaires, ce qui ne se faisait pas auparavant.