Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditional divides between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dividing line between essential safety requirements and standardization

frontière entre exigences essentielles de sécurité et normalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time, many threats and risks spread easily across national borders, blurring the traditional dividing line between internal and external security.

En outre, de nombreuses menaces et de nombreux risques se jouent des frontières nationales, brouillant les limites traditionnelles entre sécurité intérieure et extérieure.


7. Considers that, at national level, the single, integrated agency approach and the disappearance of the traditional divide between banking supervision, insurance supervision and securities supervision has attractions from an organisational point of view and may prevent cross-sector regulatory and supervisory arbitrage;

7. estime que, au niveau national, la formule d'un organisme unique intégré et la disparition de la scission traditionnelle entre surveillance bancaire, surveillance des assurances et surveillance des valeurs mobilières ont de quoi séduire du point de vue organisationnel et peuvent permettre d'éviter des arbitrages transsectoriels en matière de réglementation et de surveillance;


Volunteers from different social and political traditions and religious backgrounds have worked together on concrete projects and through these activities have helped to rebuild bonds of trust between divided communities.

Les bénévoles issus de milieux politiques, sociaux et religieux différents ont travaillé ensemble sur des projets concrets et ont contribué, grâce à ces activités, au rétablissement de liens de confiance entre des communautés divisées.


2. Member States shall inform the Commission of the number of cultivated hectares in the traditional areas, with a view to establishing a maximum guaranteed area, to be divided up between the Member States.

2. Les États membres indiquent à la Commission le nombre d'hectares cultivés dans les zones traditionnelles afin d'établir une superficie maximale garantie qui sera divisée entre les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Member States shall inform the Commission of the number of cultivated hectares in the traditional areas, with a view to establishing a maximum guaranteed area, to be divided up between the Member States.

2. Les États membres indiquent à la Commission le nombre d'hectares cultivés dans les zones traditionnelles afin d'établir une superficie maximale garantie qui sera divisée entre les États membres.


As ICT permits a rethink of the traditional divides between subject areas, and as many innovative pilot projects straddle several subject areas or traditional areas, the question which must be asked before examining the relevance of any tool or method is what knowledge, knowhow and skills have to be acquired before it can be used.

Dès lors que les TIC permettent de repenser les segmentations traditionnelles entre disciplines, et que nombre de projets pilotes innovants se situent à cheval sur plusieurs disciplines ou domaines traditionnels, on doit se poser la question des savoirs, des "savoir-faire" et des aptitudes qu'il convient d'acquérir, avant de traiter de la pertinence de tel ou tel outil ou méthode.


As ICT permits a rethink of the traditional divides between subject areas, and as many innovative pilot projects straddle several subject areas or traditional areas, the question which must be asked before examining the relevance of any tool or method is what knowledge, knowhow and skills have to be acquired before it can be used.

Dès lors que les TIC permettent de repenser les segmentations traditionnelles entre disciplines, et que nombre de projets pilotes innovants se situent à cheval sur plusieurs disciplines ou domaines traditionnels, on doit se poser la question des savoirs, des "savoir-faire" et des aptitudes qu'il convient d'acquérir, avant de traiter de la pertinence de tel ou tel outil ou méthode.


University schools and departments are developing specific strategies for educational multimedia and this maintains the traditional divide between subject areas and intensifies rivalry within the same university.

Les facultés et les départements universitaires développent des stratégies spécifiques en matière de multimédia éducatif ce qui entretient les segmentations traditionnelles entre disciplines et renforce les rivalités au sein d'une même université.


University schools and departments are developing specific strategies for educational multimedia and this maintains the traditional divide between subject areas and intensifies rivalry within the same university.

Les facultés et les départements universitaires développent des stratégies spécifiques en matière de multimédia éducatif ce qui entretient les segmentations traditionnelles entre disciplines et renforce les rivalités au sein d'une même université.


Of these amounts, approximately EUR 1 billion per annum will be allocated to the traditional internal policy areas, that is to say, the category 3 programmes, and these resources will then be divided up between the individual programmes within the 2004 Budget procedure.

De ce montant, environ 1 milliard d'euros sera alloué chaque année aux domaines traditionnels de politique interne, c'est-à-dire aux programmes de la rubrique 3, et les crédits seront ensuite répartis entre les différents programmes dans le cadre de la procédure budgétaire 2004.




Anderen hebben gezocht naar : traditional divides between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditional divides between' ->

Date index: 2024-01-18
w