Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
People-to-people contacts
Platform 4
Platform 4 Contacts between people
Platform on Contacts between People

Vertaling van "traditional people-to-people contacts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Platform 4 | Platform 4: Contacts between people | Platform on Contacts between People

plateforme 4 | plateforme sur les contacts interpersonnels


people-to-people contacts

contacts entre les personnes | relations entre les gens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Build a stronger partnership with the people by expanding contacts between students, researchers and young people.

Édifier un partenariat plus étroit entre les populations en développant les contacts entre les étudiants, les chercheurs et les jeunes.


The EU will need a proactive information policy, making good use of new technology, in addition to traditional people-to-people contacts and co-operation activities, to maintain a strong profile among so many sources of interest.

L'UE a besoin d'une politique d'information plus volontariste, qui exploite au mieux les nouvelles technologies, parallèlement aux contacts personnels et aux activités de coopération habituels, afin de se construire une image positive auprès du vaste public-cible auquel s'adressent ses actions.


We can do more in relation to economic and commercial issues, to visa-facilitation and migration management to people-to-people contacts and contacts among administrators and regulators.

Nous pouvons faire davantage dans les domaines économiques et commerciaux, qu’il s’agisse de l'assouplissement des formalités de délivrance des visas, de la gestion de la migration, des contacts interpersonnels ou encore des contacts entre les administrateurs et les représentants des autorités réglementaires.


The parties will cooperate with the objective of facilitating mobility of their nationals, widening the scope of people-to-people contacts through targeted actions including for youth, students, researchers, artists, cultural operators and business people, reconfirming that enhanced mobility of the citizens of the Parties in a secure and well managed environment remains a core objective and considering in due course the opening of a visa dialogue with Armenia provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place, including the effecti ...[+++]

Les parties coopéreront en vue de faciliter la mobilité de leurs ressortissants et étendront la portée des contacts entre les personnes par des actions ciblées s'adressant notamment aux jeunes, aux étudiants, aux chercheurs, aux artistes, aux acteurs culturels et aux opérateurs économiques, tout en réaffirmant que le renforcement de la mobilité des citoyens des parties dans un environnement sûr et bien géré reste un objectif essentiel, et en envisageant, le moment venu, l'ouverture d'un dialogue avec l'Arménie en matière de visas, pour autant que soient remplies les conditions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With respect to the question of looking at traditional laws of indigenous peoples, referring to prior to the aftermath of legislative change on the Murdoch case, I am not suggesting that one looks back to Aboriginal law as to what it was prior to contact 400 years ago and assume that that is the law today, because laws in all societies evolve, including, in my experience, the indigenous societies in Canada.

En ce qui concerne les lois traditionnelles des peuples autochtones, c'est-à-dire celles qui existaient avant les changements législatifs introduits par l'affaire Murdoch, il ne faut pas présumer que le droit autochtone en vigueur il y a 400 ans est toujours le même aujourd'hui. Les lois évoluent dans toutes les sociétés, y compris, selon mon expérience, dans les populations autochtones du Canada.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "Today we follow up on our commitment to propose visa-free travel to the EU for the people of Kosovo with biometric passports – facilitating people-to-people contacts and strengthening business, social and cultural ties between the EU and Kosovo.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociaux et culturels entre l’Union européenne et le Kosovo.


the advantages of using the open method of coordination and of sharing best practices in this context; the need to involve young people in the decision procedure, for those decisions which concern them; the need to integrate young people into the labour market, providing targeted training for early school leavers or integrating them, as a transitional measure between school and work, in voluntary civic services; the need to help young people to reconcile private and professional lives; the advantages of ensuring mobility for young people, not only to improve their employment prospects, but also to bring them into ...[+++]

les avantages du recours à une méthode ouverte de coordination et du partage des meilleures pratiques dans de telles conditions; la nécessité de faire participer les jeunes au processus décisionnel, lorsqu'il s'agit de prendre des décisions qui les concernent; la nécessité d'intégrer les jeunes au marché du travail, en fournissant aux jeunes en décrochage scolaire des formations ciblées ou, à titre de mesure transitoire entre l'école et le monde du travail, en les engageant comme volontaires dans les services civils nationaux; la nécessité d'aider les jeunes à concilier vie privée et vie professionnelle; l'intérêt d'offrir aux jeunes ...[+++]


-?encourage people-to-people links between the countries of the region and promote regional cooperation in the field of civil society (e.g. in the cultural, media, scientific, professional, trade union, NGO or religious spheres, as well as contacts between parliamentarians),

- encourager les relations interpersonnelles entre les pays de la région et promouvoir la coopération régionale dans la sphère de la société civile (par exemple, dans les domaines culturel, scientifique, professionnel, syndical et religieux et dans les domaines des médias et des ONG, ainsi que les contacts entre parlementaires),


Since November 1996 more than 450,000 people have directly contacted the "Citizens First" initiative which aims to provide people throughout the EU with easy access to tailor -made information about their opportunities within the European Union and its Single Market.

Depuis le mois de novembre 1996, plus de 450 000 personnes ont utilisé les services "Citoyens d'Europe", initiative visant à donner à tous les habitants de l'Union européenne un accès facile à des informations personnalisées sur les possibilités qui leur sont offertes dans l'Union européenne et le marché unique.


I wonder whether the Government of Canada has thought through the long-term impacts on Canadian support for the aid program and on the people-to-people contacts that traditionally enrich the lives of so many Canadians and our friends abroad.

Je me demande si le gouvernement du Canada a réfléchi aux effets à long terme que cela aurait sur l'appui qu'accorde le Canada aux programmes d'aide et aux contacts personnels qui enrichissent tellement la vie des Canadiens et de nos amis à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditional people-to-people contacts' ->

Date index: 2024-10-18
w